Lyrics and translation Geraldo Azevedo - Vida Cigana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Cigana
Цыганская жизнь
Tudo
em
volta
é
um
mato
fechado
Вокруг
дремучий
лес
Flecharam
sem
ter
dó,
o
meu
coração
Пронзили
без
жалости
мое
сердце
De
mentiras
e
só
seu
amor
salvará
Лишь
твоя
любовь
спасет
меня
от
лжи
Esse
meu
sonho
cigano
que
vida
me
deu
Эту
мою
цыганскую
мечту,
что
жизнь
мне
подарила
De
cantar
só
do
meu
jeito
o
que
bem
quiser
Петь
только
по-своему,
как
я
хочу
Pelos
caminhos
do
mundo
deixar
По
дорогам
мира
оставить
Tudo
o
que
sou
Все,
что
я
есть
Entre
as
folhas
no
alto
da
selva
Сквозь
листву,
ввысь,
в
чаще
леса
Penetra
a
luz
do
sol
pra
me
lembrar
Проникает
солнечный
свет,
чтобы
напомнить
мне
Que
é
dia
e
que
outros
dias
virão
Что
сейчас
день,
и
что
другие
дни
настанут
Dentro
dos
olhos
dos
bichos
В
глазах
зверей
Que
são
meus
irmãos
Которые
мои
братья
Como
você
que
me
salva
na
escuridão
Как
и
ты,
спасающая
меня
во
тьме
Com
suas
mãos
de
folhagens,
amor
Твоими
руками
из
листвы,
любовь
моя,
Pode
me
levar
Можешь
увести
меня
Amor
me
leva
sim
Любовь
моя,
унеси
меня
Bem
no
meio
da
mão
Прямо
на
своей
ладони
Vi
um
rio
correr
sem
direção
Я
видел
реку,
текущую
бесцельно
Tudo
aqui
é
um
novo
perigo
Здесь
все
– новая
опасность
E
não
é
tão
fácil
viver
И
жить
не
так-то
просто
Siga
a
estrela
que
a
gente
escolheu
Следуй
за
звездой,
которую
мы
выбрали
Pra
não
se
perder
Чтобы
не
заблудиться
Me
leva
sim,
pode
me
levar
Унеси
меня,
да,
можешь
унести
меня
Sigo
tudo
se
nada
tivesse
atrás
Я
последую
за
тобой,
будто
позади
ничего
нет
Me
leva
sim,
pode
me
levar
Унеси
меня,
да,
можешь
унести
меня
Sigo
tudo
se
nada
tivesse
atrás
Я
последую
за
тобой,
будто
позади
ничего
нет
Me
leva
sim,
pode
me
levar
Унеси
меня,
да,
можешь
унести
меня
Sigo
tudo
se
nada
tivesse
atrás
Я
последую
за
тобой,
будто
позади
ничего
нет
Me
leva
sim,
pode
me
levar
Унеси
меня,
да,
можешь
унести
меня
Sigo
tudo
se
nada
tivesse
atrás
Я
последую
за
тобой,
будто
позади
ничего
нет
Até
dormir
e
acordar
com
o
Sol
Пока
не
усну
и
не
проснусь
с
солнцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geraldo Azevedo, Xico Chaves
Attention! Feel free to leave feedback.