Lyrics and translation Geraldo Azevedo - É Só Brincadeira
Quando
eu
'tô
de
lua
eu
danço
Когда
я
'я-луна
я
танцую
E
não
me
canso
de
brincar
com
você
И
не
устаю
играть
с
вами
A
noite
vira
criança
Ночью
переворачивается
ребенок
A
gente
ainda
vai
fazer
e
acontecer
Нами
еще
будет
и
не
случиться
Seu
corpo
incendeia
Его
тело
поджигает
É
doce
feito
fruta
de
vez
Сладкий
сделанный
фрукты
раз
É
mar,
maré
cheia
Это
море,
приливная
волна
Ainda
é
tempo
de
brincar
mais
uma
vez
Еще
есть
время
поиграть
еще
раз
É
só
brincadeira
é
só
brincadeira
Это
только
шутка,
только
шутка
É
coisa
da
gente
da
nossa
paixão
Это-то,
от
людей,
от
нашей
страсти
É
só
brincadeira
a
noite
inteira
Это
только
шалость
на
всю
ночь
Você
é
estrela
do
meu
coração
Вы
звезда
моего
сердца
É
só
brincadeira
é
só
brincadeira
Это
только
шутка,
только
шутка
É
coisa
da
gente
da
nossa
paixão
Это-то,
от
людей,
от
нашей
страсти
É
só
brincadeira
a
noite
inteira
Это
только
шалость
на
всю
ночь
Você
é
estrela
do
meu
coração
Вы
звезда
моего
сердца
Quando
eu
'tô
de
lua
eu
danço
Когда
я
'я-луна
я
танцую
E
não
me
canso
de
brincar
com
você
И
не
устаю
играть
с
вами
A
noite
vira
criança
Ночью
переворачивается
ребенок
A
gente
ainda
vai
fazer
e
acontecer
Нами
еще
будет
и
не
случиться
Seu
corpo
incendeia
Его
тело
поджигает
É
doce
feito
fruta
de
vez
Сладкий
сделанный
фрукты
раз
É
mar,
maré
cheia
Это
море,
приливная
волна
Ainda
é
tempo
de
brincar
mais
uma
vez
Еще
есть
время
поиграть
еще
раз
É
só
brincadeira
é
só
brincadeira
Это
только
шутка,
только
шутка
É
coisa
da
gente
da
nossa
paixão
Это-то,
от
людей,
от
нашей
страсти
É
só
brincadeira
a
noite
inteira
Это
только
шалость
на
всю
ночь
Você
é
estrela
do
meu
coração
Вы
звезда
моего
сердца
É
só
brincadeira
é
só
brincadeira
Это
только
шутка,
только
шутка
É
coisa
da
gente
da
nossa
paixão
Это-то,
от
людей,
от
нашей
страсти
É
só
brincadeira
a
noite
inteira
Это
только
шалость
на
всю
ночь
Você
é
estrela
do
meu
coração
Вы
звезда
моего
сердца
É
só
brincadeira
é
só
brincadeira
Это
только
шутка,
только
шутка
É
coisa
da
gente
da
nossa
paixão
Это-то,
от
людей,
от
нашей
страсти
É
só
brincadeira
a
noite
inteira
Это
только
шалость
на
всю
ночь
Você
é
estrela
do
meu
coração
Вы
звезда
моего
сердца
É
só
brincadeira
é
só
brincadeira
Это
только
шутка,
только
шутка
É
coisa
da
gente
da
nossa
paixão
Это-то,
от
людей,
от
нашей
страсти
É
só
brincadeira
a
noite
inteira
Это
только
шалость
на
всю
ночь
Você
é
estrela
do
meu
coração
Вы
звезда
моего
сердца
Quando
eu
'tô
de
lua
eu
danço
Quando
eu
' tô
de
lua
eu
danço
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FAUSTO NILO, GERALDO AZEVEDO
Attention! Feel free to leave feedback.