Lyrics and translation Gerard Depardieu - Faut pas pleurer comme ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut pas pleurer comme ça
Не надо так плакать
(Reprise
d'une
chanson
de
Daniel
Guichard)
(Кавер
на
песню
Даниэля
Гишара)
Faut
pas
pleurer
comme
ça
Не
надо
так
плакать,
Demain
ou
dans
un
mois
Завтра
или
через
месяц
Tu
n'y
penseras
plus
Ты
забудешь
обо
всем,
Faut
pas
pleurer
comme
ça
Не
надо
так
плакать,
Aujourd'hui
c'est
pour
toi
Сегодня
мы
пришли
Que
nous
sommes
venus
Ради
тебя
одной.
Ne
dis
rien
si
tu
veux
Молчи,
если
хочешь,
Mais
sèche
un
peu
tes
yeux
Но
вытри
свои
слезы,
Et
ne
crois
pas
surtout
И
не
думай,
что
нам
Que
nous
autres
on
s'en
fout
Все
равно
на
тебя.
Tu
sais
pleurer
ça
sert
à
rien
Знаешь,
плакать
бесполезно,
Laisse
un
peu
dormir
ta
peine
dans
un
coin
Позволь
своей
печали
немного
уснуть
в
уголке.
Faut
pas
pleurer
comme
ça
Не
надо
так
плакать,
Pleurer
pour
qui
pour
quoi
Плакать
о
ком,
зачем?
Pour
quelques
souvenirs
Из-за
пары
воспоминаний,
Pour
quelques
mots
d'amour
Из-за
нескольких
слов
любви,
Jetés
dans
une
cour
Брошенных
во
дворе,
Et
qui
s'en
vont
mourir
И
угасающих
в
тишине.
Ne
dis
rien
si
tu
veux
Молчи,
если
хочешь,
Mais
sèche
un
peu
tes
yeux
Но
вытри
свои
слезы,
Et
ne
crois
pas
surtout
И
не
думай,
что
нам
Que
tes
larmes
on
s'en
fout
Все
равно
на
твои
слезы.
Tu
sais
pleurer
ça
sert
à
rien
Знаешь,
плакать
бесполезно,
Laisse
un
peu
dormir
ta
peine
dans
un
coin
Позволь
своей
печали
немного
уснуть
в
уголке.
Faut
pas
pleurer
comme
ça
Не
надо
так
плакать,
Demain
ça
sera
toi
Завтра
ты
сама
Qui
sauras
nous
parler
Сможешь
нам
рассказать,
Quand
tu
viendras
nous
voir
Когда
придешь
к
нам,
Tu
pourras
nous
faire
croire
Ты
сможешь
убедить
нас,
Que
tout
peut
s'oublier
Что
все
можно
забыть.
Mais
pour
l'instant
tais-toi
Но
сейчас
помолчи,
Pour
parler
on
est
là
Мы
здесь,
чтобы
говорить,
Et
ne
crois
pas
surtout
И
не
думай,
что
нам
Que
nous
autres
on
s'en
fout
Все
равно
на
тебя.
Tu
sais
pleurer
ça
sert
à
rien
Знаешь,
плакать
бесполезно,
Laisse
un
peu
dormir
ta
peine
dans
un
coin
Позволь
своей
печали
немного
уснуть
в
уголке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.