Gerard Depardieu - Faut pas pleurer comme ça - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerard Depardieu - Faut pas pleurer comme ça




Faut pas pleurer comme ça
Не надо так плакать
(Reprise d'une chanson de Daniel Guichard)
(Кавер на песню Даниэля Гишара)
Faut pas pleurer comme ça
Не надо так плакать,
Demain ou dans un mois
Завтра или через месяц
Tu n'y penseras plus
Ты забудешь обо всем,
Faut pas pleurer comme ça
Не надо так плакать,
Aujourd'hui c'est pour toi
Сегодня мы пришли
Que nous sommes venus
Ради тебя одной.
Ne dis rien si tu veux
Молчи, если хочешь,
Mais sèche un peu tes yeux
Но вытри свои слезы,
Et ne crois pas surtout
И не думай, что нам
Que nous autres on s'en fout
Все равно на тебя.
Tu sais pleurer ça sert à rien
Знаешь, плакать бесполезно,
Laisse un peu dormir ta peine dans un coin
Позволь своей печали немного уснуть в уголке.
Faut pas pleurer comme ça
Не надо так плакать,
Pleurer pour qui pour quoi
Плакать о ком, зачем?
Pour quelques souvenirs
Из-за пары воспоминаний,
Pour quelques mots d'amour
Из-за нескольких слов любви,
Jetés dans une cour
Брошенных во дворе,
Et qui s'en vont mourir
И угасающих в тишине.
Ne dis rien si tu veux
Молчи, если хочешь,
Mais sèche un peu tes yeux
Но вытри свои слезы,
Et ne crois pas surtout
И не думай, что нам
Que tes larmes on s'en fout
Все равно на твои слезы.
Tu sais pleurer ça sert à rien
Знаешь, плакать бесполезно,
Laisse un peu dormir ta peine dans un coin
Позволь своей печали немного уснуть в уголке.
Faut pas pleurer comme ça
Не надо так плакать,
Demain ça sera toi
Завтра ты сама
Qui sauras nous parler
Сможешь нам рассказать,
Quand tu viendras nous voir
Когда придешь к нам,
Tu pourras nous faire croire
Ты сможешь убедить нас,
Que tout peut s'oublier
Что все можно забыть.
Mais pour l'instant tais-toi
Но сейчас помолчи,
Pour parler on est
Мы здесь, чтобы говорить,
Et ne crois pas surtout
И не думай, что нам
Que nous autres on s'en fout
Все равно на тебя.
Tu sais pleurer ça sert à rien
Знаешь, плакать бесполезно,
Laisse un peu dormir ta peine dans un coin
Позволь своей печали немного уснуть в уголке.






Attention! Feel free to leave feedback.