Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
blue
(Baby,
I'm
blue)
Я
грущу
(Детка,
я
грущу),
'Cause
you've
been
untrue
(Baby,
I'm
blue)
Ведь
ты
мне
изменила
(Детка,
я
грущу).
Never
been
so
down
before
Никогда
не
чувствовал
себя
так
паршиво,
Now
I'm
losing
you
Ведь
я
тебя
теряю.
I'm
blue
(Baby,
I'm
blue)
Я
грущу
(Детка,
я
грущу),
Nothing
I
can
do
(Baby,
I'm
blue)
Ничего
не
могу
поделать
(Детка,
я
грущу).
When
it
comes
to
word
in
bad
Когда
дело
доходит
до
плохих
слов,
I
can't
cope
with
you
Я
не
могу
с
тобой
справиться.
Like
a
scene
from
a
'B'
movie
when
you
left
Как
сцена
из
второсортного
фильма,
когда
ты
ушла,
I
remember
every
word
that
we
said
Я
помню
каждое
слово,
которое
мы
сказали.
While
I
stood
on
solid
ground
В
то
время
как
я
стоял
на
твердой
земле,
Now
I
was
to
river
drown
Теперь
я
хочу
утонуть
в
реке.
I'm
blue
(Baby,
I'm
blue)
Я
грущу
(Детка,
я
грущу),
Feeling
like
a
fool
(Baby,
I'm
blue)
Чувствую
себя
дураком
(Детка,
я
грущу).
Now
I've
got
a
hungry
heart
Теперь
у
меня
голодное
сердце
And
the
lovesick
blues
И
тоска
по
любви.
Now
my
life's
on
automatic
'Cause
you're
gone
Теперь
моя
жизнь
на
автопилоте,
потому
что
ты
ушла,
and
you
took
away
my
morning
sun
И
ты
забрала
мое
утреннее
солнце.
No
more
color's
changing
new
Больше
нет
новых
красок,
Everything
has
turned
to
blue
Все
стало
голубым.
I'm
blue
(Baby,
I'm
blue)
Я
грущу
(Детка,
я
грущу),
'Cause
you've
been
untrue
(Baby,
I'm
blue)
Ведь
ты
мне
изменила
(Детка,
я
грущу).
When
it
comes
to
feeling
down
Если
говорить
о
подавленном
настроении,
Never
been
so
blue
Никогда
не
грустил
так
сильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jack Tolliver, Ben Parker
Attention! Feel free to leave feedback.