Gerard Joling - Elke Dag Weer Feest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerard Joling - Elke Dag Weer Feest




Elke Dag Weer Feest
Каждый день праздник
'k Zie om me heen te veel chagrijnen
Вижу вокруг слишком много хмурых лиц,
Het glas halfleeg, maar ik zie 'm vol
Стакан наполовину пуст, но я вижу его полным.
En als ze op een feestje verschijnen
И если они появляются на вечеринке,
Loop ik snel weg, ik kies voor de lol
Я быстро ухожу, я выбираю веселье.
Op zo'n moment denk ik altijd weer even
В такие моменты я всегда думаю,
Dit is toch zonde van al je tijd?
Это же пустая трата времени, не так ли?
Want ik zou zo echt geen dag willen leven
Потому что я бы не хотел прожить ни дня,
Liever een kater van drank dan van spijt
Лучше похмелье от выпивки, чем от злости.
Want elke dag
Ведь каждый день
Is weer een feest
Это праздник,
En met een lach
И с улыбкой
Geniet je 't meest
Наслаждаешься больше всего.
Dus maak vandaag
Так что начни сегодня
Maar een begin
Прямо сейчас,
Doe net als ik
Делай, как я,
Kom, dans en zing
Давай, танцуй и поёй!
Nou, wees eens eerlijk, je voelt je toch beter
Скажи честно, ты же чувствуешь себя лучше,
Als je de dag met een zonnetje ziet?
Когда смотришь на день с улыбкой?
Wat morgen komt, dat wil ik niet weten
Что будет завтра, знать не хочу,
Daarom dat ik vandaag eerst geniet
Поэтому сегодня я просто наслаждаюсь.
Want elke dag
Ведь каждый день
Is weer een feest
Это праздник,
En met een lach
И с улыбкой
Geniet je het meest
Наслаждаешься больше всего.
Dus maak vandaag
Так что начни сегодня
Maar een begin
Прямо сейчас,
Doe net als ik
Делай, как я,
Kom, dans en zing
Давай, танцуй и поёй!
En ook natuurlijk, soms zit het wat tegen
Конечно, иногда бывают неприятности,
Maar leg het dan maar gewoon naast je neer
Но просто не обращай на них внимания.
Want uit een wolk valt niet altijd regen
Ведь из тучи не всегда идет дождь,
Voor je het weet, schijnt het zonnetje weer
И очень скоро снова засияет солнце.
Want elke dag
Ведь каждый день
Is weer een feest
Это праздник,
En met een lach
И с улыбкой
Geniet je het meest
Наслаждаешься больше всего.
Dus maak vandaag
Так что начни сегодня
Maar een begin
Прямо сейчас,
Doe net als ik
Делай, как я,
Kom, dans en zing
Давай, танцуй и поёй!
Wat ze ook zeggen, het kan me niets schelen
Что бы ни говорили, мне все равно,
Ik pak echt alles wat het leven me geeft
Я беру от жизни всё, что могу.
Al mij geluk laat ik niet van me stelen
Не позволю украсть у меня счастье,
Een dag niet gelachen is een dag niet geleefd
День без смеха - прожитый зря день.





Writer(s): E. Hartkamp, J. Dirne, N. Padidar


Attention! Feel free to leave feedback.