Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
this
night
of
a
million
dreams
In
dieser
Nacht
der
Millionen
Träume
All
alone
with
my
memories
Ganz
allein
mit
meinen
Erinnerungen
2 a.m.
and
the
sky
looks
grey
2 Uhr
morgens
und
der
Himmel
sieht
grau
aus
Oh,
you're
so
far
away
Oh,
du
bist
so
weit
weg
All
the
things
that
you
said
All
die
Dinge,
die
du
sagtest
And
the
touch
of
your
skin
Und
die
Berührung
deiner
Haut
Oh,
the
look
in
your
eyes
Oh,
der
Blick
in
deinen
Augen
All
the
moments
we
shared
All
die
Momente,
die
wir
teilten
They
have
all
disappeared
Sie
sind
alle
verschwunden
All
the
feeling
has
gone
All
das
Gefühl
ist
vergangen
What
a
meaningless
word
Was
für
ein
bedeutungsloses
Wort
When
you're
lost
in
the
love
Wenn
man
in
der
Liebe
verloren
ist
Of
two
people
together
Von
zwei
Menschen
zusammen
Is
the
saddest
word
Ist
das
traurigste
Wort
When
you're
left
all
alone
Wenn
man
ganz
allein
gelassen
wird
And
love
has
gone
Und
die
Liebe
vergangen
ist
While
I
count
every
step
I
take
Während
ich
jeden
Schritt
zähle,
den
ich
mache
And
my
mind
goes
to
yesterdays
Und
meine
Gedanken
zu
gestern
gehen
Here
I
shout
in
this
empty
street
Hier
schreie
ich
in
dieser
leeren
Straße
But
the
echo
has
gone
Aber
das
Echo
ist
vergangen
On
the
waves
of
goodbye
Auf
den
Wellen
des
Abschieds
No,
I
don't
wanna
cry
Nein,
ich
will
nicht
weinen
Even
knowing
you're
gone
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
gegangen
bist
What
a
meaningless
word
Was
für
ein
bedeutungsloses
Wort
When
you're
lost
in
the
love
Wenn
man
in
der
Liebe
verloren
ist
Of
two
people
together
Von
zwei
Menschen
zusammen
Is
the
saddest
word
Ist
das
traurigste
Wort
When
you're
left
all
alone
Wenn
man
ganz
allein
gelassen
wird
And
love
has
gone
Und
die
Liebe
vergangen
ist
While
I
count
every
step
I
take
Während
ich
jeden
Schritt
zähle,
den
ich
mache
And
my
mind
goes
to
yesterdays
Und
meine
Gedanken
zu
gestern
gehen
Here
I
shout
in
this
empty
street
Hier
schreie
ich
in
dieser
leeren
Straße
But
the
echo
has
gone.
Aber
das
Echo
ist
vergangen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter (us 1) Case
Attention! Feel free to leave feedback.