Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
you're
dancin'
next
to
me
Ты
танцуешь
рядом
со
мной,
And
the
guy's
in
ecstasy
А
этот
парень
просто
без
ума.
How
I'd
like
to
take
his
place
Как
бы
я
хотел
оказаться
на
его
месте,
Look
right
into
your
pretty
face
Смотреть
прямо
в
твои
прелестные
глаза.
But
a
love
like
mine
Но
такую
любовь,
как
моя,
Don't
keep
pushing
it
baby?
Не
стоит
торопить,
детка?
Pushing
it
baby
Торопить,
детка,
It's
also
hard
to
find
Её
нелегко
найти.
Ready
or
not?
Готова
или
нет?
I'm
anticipating
Я
предвкушаю.
Ready
or
not?
Готова
или
нет?
Don't
you
keep
me
waiting?
Не
заставляй
меня
ждать.
Can't
you
hear
my
heartbeat?
Разве
ты
не
слышишь
стук
моего
сердца?
My
heartbeat
Моего
сердца.
Can't
you
hear
my
heartbeat?
Разве
ты
не
слышишь
стук
моего
сердца?
My
heartbeat
Моего
сердца.
I
don't
want
love
for
charity
Мне
не
нужна
любовь
из
жалости,
While
I'm
givin'
you
the
best
of
me
Ведь
я
отдаю
тебе
всё
лучшее,
что
есть
во
мне.
You
make
me
feel
so
brand
now
Ты
словно
даришь
мне
новую
жизнь,
And
I
like
to
do
the
same
to
you
И
я
хочу
сделать
для
тебя
то
же
самое.
But
a
love
like
mine
Но
такую
любовь,
как
моя,
Don't
keep
pushin'
it
baby?
Не
стоит
торопить,
детка?
Pushin'
it
baby
Торопить,
детка,
It's
pretty
hard
to
find
Её
очень
нелегко
найти.
Ready
or
not?
Готова
или
нет?
I'm
anticipating
Я
предвкушаю.
Ready
or
not?
Готова
или
нет?
Don't
you
keep
me
waiting?
Не
заставляй
меня
ждать.
Can't
you
hear
my
heartbeat?
Разве
ты
не
слышишь
стук
моего
сердца?
My
heartbeat
Моего
сердца.
Can't
you
hear
my
heartbeat?
Разве
ты
не
слышишь
стук
моего
сердца?
My
heartbeat
Моего
сердца.
Two
hearts
can
really
rhyme
Два
сердца
могут
биться
в
унисон.
(I
put
your
kisses
on
my
list
(Я
храню
твои
поцелуи
в
своем
сердце,
And
they're
doin'
fine)
И
им
там
хорошо.)
I
guess
you
feel
the
same
way
too
Думаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
You
say
you're
givin'
me
the
best
of
you
Ты
говоришь,
что
отдаешь
мне
всё
лучшее,
что
есть
в
тебе.
Can't
you
hear
my
heartbeat?
Разве
ты
не
слышишь
стук
моего
сердца?
My
heartbeat
Моего
сердца.
Can't
you
hear
my
heartbeat?
Разве
ты
не
слышишь
стук
моего
сердца?
My
heartbeat
Моего
сердца.
Can't
you
hear
my
heartbeat?
Разве
ты
не
слышишь
стук
моего
сердца?
My
heartbeat,
beat
Моего
сердца,
сердца.
Can't
you
hear
my
heartbeat?
Разве
ты
не
слышишь
стук
моего
сердца?
My
heartbeat.
Моего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Wijn De
Attention! Feel free to leave feedback.