Lyrics and translation Gerard Joling - Volledig Uit M`n Dak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volledig Uit M`n Dak
Полностью с катушек
ik
geef
er
echt
geen
donder
om
мне
наплевать,
als
mensen
denken
die
doet
dom
если
люди
думают,
что
я
веду
себя
глупо.
ik
wil
uit
me
dak
Я
хочу
оторваться,
volledig
uit
mijn
dak
полностью
с
катушек.
al
gaat
het
niet
zo
best
met
mij
Даже
если
у
меня
все
не
так
уж
хорошо,
ik
hoef
van
niemand
medelij
мне
не
нужна
ни
от
кого
жалость,
want
ik
wil
uit
mijn
dak
потому
что
я
хочу
оторваться,
oh
ik
wil
uit
mijn
dak'
о,
я
хочу
оторваться.'
ik
ben
moe
van
lachen
Я
устал
смеяться,
moe
van
t
spontane
устал
быть
спонтанным,
moe
van
al
het
liegen
устал
от
всей
лжи
en
moe
van
alle
tranen
и
устал
от
всех
слез.
ik
wil
weer
eens
gaan
leven
Я
хочу
снова
начать
жить,
want
ik
heb
genoeg
geven
потому
что
я
достаточно
дал.
ik
wil
uit
mijn
dak
Я
хочу
оторваться,
ik
ga
vandaag
volledig
uit
mijn
dak
сегодня
я
собираюсь
полностью
оторваться.
trek
me
van
niemand
meer
iets
aan
Больше
ни
о
ком
не
беспокоюсь,
het
is
tijd
om
door
het
lint
te
gaan
пришло
время
сорваться
с
цепи.
ik
loop
door
de
deur
Я
выхожу
за
дверь,
verweg
van
alle
sleur
подальше
от
всей
этой
рутины.
vandaag
komt
de
groote
kans
voor
mij
Сегодня
у
меня
есть
шанс,
ik
breek
met
alles
maak
me
vrij'
я
покончу
со
всем,
освобожусь.'
alles
van
me
afgespoeld
me
nooit
zo
goed
gevoeld
Все
смыто
с
меня,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо.
ik
ben
moe
van
lachen
Я
устал
смеяться,
moe
van
t
spontane
устал
быть
спонтанным,
moe
van
al
het
liegen
устал
от
всей
лжи
en
moe
van
alle
tranen
и
устал
от
всех
слез.
ik
wil
weer
eens
gaan
leven
Я
хочу
снова
начать
жить,
want
ik
heb
genoeg
geven
потому
что
я
достаточно
дал.
ik
wil
uit
mijn
dak
Я
хочу
оторваться,
en
ik
ben
moe
van
het
wachten'
и
я
устал
ждать,'
moe
van
het
verliezen
устал
проигрывать,
moe
van
al
het
hopen
устал
от
всех
надежд.
ik
kreeg
veel
voor
mijn
kiezen
У
меня
было
много
вариантов,
ik
wil
weer
eens
gaan
leven
want
ik
heb
genoeg
gegeven
Я
хочу
снова
начать
жить,
потому
что
я
достаточно
дал.
ik
wil
uit
mijn
dak,
ik
ga
volledig
uit
mijn
dak
Я
хочу
оторваться,
я
собираюсь
полностью
оторваться.
ik
ben
moe
van
lachen
Я
устал
смеяться,
moe
van
t
spontane
устал
быть
спонтанным,
moe
van
al
het
liegen
устал
от
всей
лжи
en
moe
van
alle
tranen
и
устал
от
всех
слез.
ik
wil
weer
eens
gaan
leven
Я
хочу
снова
начать
жить,
want
ik
heb
genoeg
geven
потому
что
я
достаточно
дал.
ik
wil
uit
mijn
dak
Я
хочу
оторваться,
volledig
uit
mijn
dak
полностью
оторваться.
ik
wil
uit
mijn
dak
met
jou
Я
хочу
оторваться
с
тобой,
ik
wil
uit
mijn
dak
met
jou
Я
хочу
оторваться
с
тобой,
ik
wil
uit
mijn
dak
met
jou
Я
хочу
оторваться
с
тобой,
met
jou
jou
jou
jou
с
тобой,
тобой,
тобой,
тобой.
ik
wil
uit
mijn
dak
met
jou
Я
хочу
оторваться
с
тобой,
ik
wil
uit
mijn
dak
met
jou
Я
хочу
оторваться
с
тобой,
ik
wil
uit
mijn
dak
met
jou
Я
хочу
оторваться
с
тобой,
met
jou
jou
jou
jou
с
тобой,
тобой,
тобой,
тобой.
ik
wil
uit
mijn
dak
met
jou
Я
хочу
оторваться
с
тобой,
ik
wil
uit
mijn
dak
met
jou
Я
хочу
оторваться
с
тобой,
ik
wil
uit
mijn
dak
met
jou
Я
хочу
оторваться
с
тобой,
met
jou
jou
jou
jou
с
тобой,
тобой,
тобой,
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.