Lyrics and translation Gerard Joling - Vrij De Hele Nacht Met Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrij De Hele Nacht Met Mij
Free All Night With Me
Mijn
leven
is
vanaf
vandaag
volmaakt
My
life
is
perfect
from
this
day
on
omdat
ik
iemand
heb
die
mij
zo
raakt
because
I
have
someone
who
touches
me
so
mij
in
de
liefde
echt
gelukkig
maakt
oh
hoh
makes
me
truly
happy
in
love
oh
hoh
kom
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
come
be
free
with
me,
tonight
with
me,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
yes,
free
with
me,
tonight
with
me,
vrij
vannacht
liefst
de
hele
nacht
met
mij,
free
tonight,
preferably
all
night
with
me,
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
there's
no
one
who
gives
me
so
much
love
Al
wat
naar
liefde
neigt
dat
lijkt
op
jou,
Everything
that
inclines
to
love
resembles
you,
als
mijn
verlangen
stijgt
komt
dat
door
jou,
when
my
desire
rises
it's
because
of
you,
want
als
mijn
hart
de
kans
krijgt
wil
het
jou,
because
if
my
heart
gets
the
chance
it
wants
you,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
yes,
free
with
me,
tonight
with
me,
vrij
vannacht
liefst
de
hele
nacht
met
mij,
free
tonight,
preferably
all
night
with
me,
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
there's
no
one
who
gives
me
so
much
love
Ik
weet
niet
wat
je
doet
maar
het
voelt
fantastisch
aan,
I
don't
know
what
you
do
but
it
feels
fantastic,
Het
komt
niet
bij
me
op
jou
ooit
af
te
slaan
hohoh,
It
doesn't
occur
to
me
to
ever
turn
you
down
hohoh,
Ik
hoop
juist
dat
je
altijd
door
blijft
gaan
oh
hoh,
I
just
hope
you
always
keep
going
oh
hoh,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
yes,
free
with
me,
tonight
with
me,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
yes,
free
with
me,
tonight
with
me,
vrij
vannacht
liefst
de
hele
nacht
met
mij,
free
tonight,
preferably
all
night
with
me,
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
there's
no
one
who
gives
me
so
much
love
Al
wat
naar
liefde
neigt
dat
lijkt
op
jou,
Everything
that
inclines
to
love
resembles
you,
als
mijn
verlangen
stijgt
komt
dat
door
jou,
when
my
desire
rises
it's
because
of
you,
want
als
mijn
hart
de
kans
krijgt
wil
het
jou,
because
if
my
heart
gets
the
chance
it
wants
you,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
yes,
free
with
me,
tonight
with
me,
vrij
vannacht
liefst
de
hele
nacht
met
mij,
free
tonight,
preferably
all
night
with
me,
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
there's
no
one
who
gives
me
so
much
love
Het
lijkt
of
jij
er
altijd
al
bent
geweest,
It
seems
like
you've
always
been
there,
ja,
pure
passie
dat
trekt
mij
het
meest
hoho,
yes,
pure
passion
that
attracts
me
the
most
hoho,
want
een
nacht
met
jou
is
een
geweldig
feest
ohoh,
because
a
night
with
you
is
a
great
party
ohoh,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
yes,
free
with
me,
tonight
with
me,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
yes,
free
with
me,
tonight
with
me,
vrij
vannacht
liefst
de
hele
nacht
met
mij,
free
tonight,
preferably
all
night
with
me,
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
there's
no
one
who
gives
me
so
much
love
Al
wat
naar
liefde
neigt
dat
lijkt
op
jou,
Everything
that
inclines
to
love
resembles
you,
als
mijn
verlangen
stijgt
komt
dat
door
jou,
when
my
desire
rises
it's
because
of
you,
want
als
mijn
hart
de
kans
krijgt
wil
het
jou,
because
if
my
heart
gets
the
chance
it
wants
you,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
yes,
free
with
me,
tonight
with
me,
vrij
vannacht
liefst
de
hele
nacht
met
mij,
free
tonight,
preferably
all
night
with
me,
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
there's
no
one
who
gives
me
so
much
love
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
there's
no
one
who
gives
me
so
much
love
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
there's
no
one
who
gives
me
so
much
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.