Lyrics and translation Gerard Joling - Wat Ging Er Mis Tussen Ons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat Ging Er Mis Tussen Ons
Что между нами пошло не так
Nu
nog
lig
je
naast
me
Ты
все
еще
лежишь
рядом
со
мной,
Straks
niet
meer
en
dat
verbaast
me
Но
скоро
уйдешь,
и
это
меня
удивляет.
In
onze
hal
staan
twee
koffers
В
прихожей
стоят
два
чемодана,
Die
je
dan
mee
neemt
Которые
ты
заберешь
с
собой.
En
je
zegt
het
is
misschien
maar
voor
een
week
Ты
говоришь,
что
это,
возможно,
всего
на
неделю,
Waarom
wil
je
niet
dat
ik
met
je
meega
Но
почему
ты
не
хочешь,
чтобы
я
поехал
с
тобой?
Waarom
zijn
gevoelens
nu
zo
koud
Почему
твои
чувства
вдруг
стали
такими
холодными?
Waarom
zeg
je
niet
waar
je
naartoe
gaat
Почему
ты
не
скажешь,
куда
ты
уезжаешь?
Waarom
twijfel
ik
of
jij
nog
van
me
houdt
Почему
я
сомневаюсь
в
том,
что
ты
меня
еще
любишь?
Oh
wat
ging
er
mis
tussen
ons
О,
что
же
между
нами
пошло
не
так?
Waarom
geef
jij
mij
de
bons
Почему
ты
даешь
мне
от
ворот
поворот?
Je
wilt
graag
los
zijn
en
vrij
Ты
хочешь
быть
свободной,
Kan
dat
niet
samen
met
mij!
Но
разве
мы
не
можем
быть
свободными
вместе?
Heb
jou
toch
niets
aangedaan
Я
же
тебе
ничего
не
сделал,
Toch
zeg
je
dat
je
moet
gaan
Но
ты
все
равно
говоришь,
что
тебе
нужно
уйти.
Begrijp
niet
goed
wat
er
is
Я
не
понимаю,
что
происходит,
Wat
ging
er
tussen
ons
mis
Что
же
между
нами
пошло
не
так?
Nooit
heb
jij
iets
laten
blijken
Ты
никогда
не
показывала,
что
что-то
не
так,
Maar
nu
blijkt
dan
dat
het
dus
over
is
Но
теперь
выясняется,
что
все
кончено.
Al
wat
ik
nog
kan
doen
is
hier
naar
je
kijken
Все,
что
я
могу
сейчас
делать,
- это
смотреть
на
тебя,
Naar
wat
naast
me
ligt
en
wat
ik
straks
zo
mis
На
ту,
что
лежит
рядом
со
мной,
и
по
которой
я
буду
так
скучать.
Oh
wat
ging
er
mis
tussen
ons
О,
что
же
между
нами
пошло
не
так?
Waarom
geef
jij
mij
de
bons
Почему
ты
даешь
мне
от
ворот
поворот?
Je
wilt
graag
los
zijn
en
vrij
Ты
хочешь
быть
свободной,
Kan
dat
niet
samen
met
mij!
Но
разве
мы
не
можем
быть
свободными
вместе?
Heb
jou
toch
niets
aangedaan
Я
же
тебе
ничего
не
сделал,
Toch
zeg
je
dat
je
moet
gaan
Но
ты
все
равно
говоришь,
что
тебе
нужно
уйти.
Begrijp
niet
goed
wat
er
is
Я
не
понимаю,
что
происходит,
Wat
ging
er
tussen
ons
mis
Что
же
между
нами
пошло
не
так?
Had
nooit
verwacht
dat
jij
zo'n
stap
nemen
zou
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
решишься
на
такой
шаг,
Mij
hier
achterlatend
waarom
doe
je
dat
nou
Бросишь
меня
здесь,
зачем
ты
так
поступаешь?
Als
jij
straks
wakker
wordt
vlucht
jij
weg
bij
mij
Когда
ты
проснешься,
ты
сбежишь
от
меня,
Het
is
over,
een
afscheid
voor
altijd
Все
кончено,
это
прощание
навсегда.
Wat
ging
er
mis
tussen
ons
Что
же
между
нами
пошло
не
так?
Waarom
geef
jij
mij
de
bons
Почему
ты
даешь
мне
от
ворот
поворот?
Je
wilt
graag
los
zijn
en
vrij
Ты
хочешь
быть
свободной,
Kan
dat
niet
samen
met
mij
Но
разве
мы
не
можем
быть
свободными
вместе?
Heb
jou
toch
niets
aangedaan
Я
же
тебе
ничего
не
сделал,
Toch
zeg
je
dat
je
moet
gaan
Но
ты
все
равно
говоришь,
что
тебе
нужно
уйти.
Begrijp
niet
goed
wat
er
is
Я
не
понимаю,
что
происходит,
Wat
ging
er
tussen
ons
mis
Что
же
между
нами
пошло
не
так?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Child, Diane Warren, G. Joling, P. Sargentini
Attention! Feel free to leave feedback.