Lyrics and translation Gerard Schoonebeek - Iedere weg
Jong
verloor
ik
me
ouders
Рано
я
потерял
родителей,
Ze
waren
uit
elkaar
gegaan
Они
разошлись,
En
dat
voor
een
kleine
jongen
И
это
для
маленького
мальчика,
Je
ouders
ver
bij
je
vandaan
Родители
далеко
от
тебя.
Ik
groeide
op
bij
me
opa
Я
рос
у
дедушки,
Een
hele
goeie
oude
man
Очень
хороший
старый
человек,
Maar
de
tijd
bleeft
niet
stil
staan
Но
время
не
стояло
на
месте,
Ik
ging
werken,
ik
kreeg
een
baan
Я
пошел
работать,
у
меня
появилась
работа.
Een
paar
jaar
later
ik
was
toen
16
Пару
лет
спустя,
мне
было
тогда
16,
Toen
ik
weg
liep
ver
van
huis
Когда
я
убежал
далеко
от
дома,
Ik
wou
de
wereld
van
dicht
bij
zien
Я
хотел
увидеть
мир
поближе,
Ik
ging
toen
zwerven
ik
ging
op
reis
Я
начал
бродить,
я
отправился
в
путешествие.
Van
het
geld
dat
ik
had
gespaard
На
деньги,
которые
я
накопил,
Stuurde
ik
opa
m'n
eerste
kaart
Я
послал
дедушке
свою
первую
открытку:
"Velen
groeten
van
jouw
jongen,
u
moet
toch
weten
hoe
het
met
mij
gaat"
"Много
приветoв
от
твоего
мальчика,
ты
должен
знать,
как
у
меня
дела".
Iedere
weg
leid
naar
een
andere
stad
Каждая
дорога
ведет
в
другой
город,
Waar
het
geluk
op
me
wacht
Где
меня
ждет
счастье,
Voor
weinig
geld
ga
ik
dan
zingen
За
небольшие
деньги
я
буду
петь,
Als
ik
maar
een
plaats
heb
voor
de
nacht
Если
у
меня
будет
место
на
ночь.
Iedere
weg
leid
naar
een
andere
stad
Каждая
дорога
ведет
в
другой
город,
Waar
het
geluk
op
me
wacht
Где
меня
ждет
счастье,
Voor
weinig
geld
ga
ik
dan
zingen
За
небольшие
деньги
я
буду
петь,
Als
ik
maar
een
plaats
heb
voor
de
nacht
Если
у
меня
будет
место
на
ночь.
Na
velen
jaren
ging
ik
weer
huiswaarts
Спустя
много
лет
я
вернулся
домой,
Ik
wilde
opa
nog
eens
zien
Я
хотел
еще
раз
увидеть
дедушку.
En
toen
ik
eindelijk
voor
z'n
huis
stond
И
когда
я
наконец
стоял
перед
его
домом,
Was
er
veel
veranderd
sinds
dien
Многое
изменилось
с
тех
пор.
De
ramen
waren
dicht
gespijkerd
Окна
были
заколочены,
En
struiken
groeiden
voor
de
deur
И
кусты
росли
перед
дверью.
Toen
wist
ik
dat
ik
te
laat
was
Тогда
я
понял,
что
опоздал,
Want
me
opa
was
er
niet
meer
Потому
что
моего
дедушки
больше
не
было.
Iedere
weg
leid
naar
een
andere
stad
Каждая
дорога
ведет
в
другой
город,
Waar
het
geluk
op
me
wacht
Где
меня
ждет
счастье,
Voor
weinig
geld
ga
ik
dan
zingen
За
небольшие
деньги
я
буду
петь,
Als
ik
maar
een
plaats
heb
voor
de
nacht
Если
у
меня
будет
место
на
ночь.
Iedere
weg
leid
naar
een
andere
stad
Каждая
дорога
ведет
в
другой
город,
Waar
het
geluk
op
me
wacht
Где
меня
ждет
счастье,
Voor
weinig
geld
ga
ik
dan
zingen
За
небольшие
деньги
я
буду
петь,
Als
ik
maar
een
plaats
heb
voor
de
nacht
Если
у
меня
будет
место
на
ночь.
Iedere
weg
leid
naar
een
andere
stad
Каждая
дорога
ведет
в
другой
город,
Waar
het
geluk
op
me
wacht
Где
меня
ждет
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): h. bemboom
Attention! Feel free to leave feedback.