Lyrics and translation Gerard Way - How It's Going To Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across
the
city
steam
and
light
Сквозь
огни
города
и
свет
Off
a
runway
to
the
manufactured
night-
На
дорогу
к
сделанной
на
мануфактуре
ночи-
In
storybooks
you'll
never
find
В
исторических
книгах,
которые
ты
никогда
не
найдешь
In
paper
armor
that
you'd
mind
В
бумажных
доспехах,
на
которые
ты
обратишь
внимание
They'll
hold
the
match
to
you
this
time-
На
этот
раз
они
подберут
для
тебя
достойного
противника
And
watch
the
smoke
rings
fit
the
crime
И
будут
наблюдать
за
тем,
как
кольца
из
дыма
соответствуют
преступлению
In
moments
you
cannot
reprise
В
моменты,
когда
ты
не
можешь
устроить
расправу
Like
a
soldier
or
a
watch
that
you
can't
wind
Как
солдат,
или
часы,
которые
ты
не
можешь
завести
We
fought
the
world
with
hands
twice-tied
Мы
сражались
с
миром
с
дважды
связанными
руками
The
people
cheered,
the
captain
cried
Люди
восторженно
кричали,
капитан
плакал
I'll
keep
the
souvenir
inside
Я
буду
хранить
этот
сувенир
внутри
It's
just
better
in
my
mind
Просто
ему
будет
лучше
у
меня
в
голове
And
I
wouldn't
lie
И
я
не
стал
бы
врать
I
never
really
wanted
more
Я
действительно
никогда
не
хотел
большего
Than
what
I
ever
really
needed
after
all
Чем
то,
что
мне
на
самом
деле
когда-либо
было
нужно
в
конце
концов
Someone
that
hates
to
see
me
go
Кто-то,
кто
ненавидит
смотреть
на
то,
как
я
ухожу
You
made
a
promise
then
you
hide
Ты
пообещал,
а
потом
скрылся
And
you
said
we'd
all
be
dead
by
twenty-five
И
сказал,
что
к
двадцати
пяти
мы
все
будем
мертвы
It's
not
your
disappointed
sigh
Это
не
твой
разочарованный
вздох
It's
not
you
traded
this
for
pride
Это
ты
променял
это
на
гордость
Not
that
we
really
even
mind
Не
то
чтобы
мы
на
самом
деле
против
We're
just
bored
you're
still
alive
Нам
просто
скучно
из-за
того,
что
ты
все
еще
жив
And
I
wouldn't
lie
И
я
не
стал
бы
врать
If
I
tried,
take
me
down
Если
я
попытаюсь,
не
дай
мне
And
if
I
die
here
now
И
если
я
умру
сейчас
Wishing
wells
and
magic
spells
and
everything
Добрые
пожелания,
и
магические
чары,
и
все
Can
you
tell
me
what
it's
like?
Можешь
рассказать
мне,
на
что
это
похоже?
Or
how
it's
going
to
be?
Или
как
это
будет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerard Way, Jamie Muhoberac
Attention! Feel free to leave feedback.