Gerard de Vries - Zijn leven is de autobaan - translation of the lyrics into German




Zijn leven is de autobaan
Sein Leben ist die Autobahn
Dit is voor jou, mijn vrind
Das ist für dich, mein Freund
Jij die elke dag met je wagen langs de weg zit
Du, der jeden Tag mit seinem Wagen unterwegs ist
In vreemde steden en vreemde landen
In fremden Städten und fremden Ländern
Jij die droomt van een rustige avond in je stamcafe
Du, der von einem ruhigen Abend in deiner Stammkneipe träumt
Of bij je familie
Oder bei deiner Familie
Maar je moet rijden, elke dag honderden kilometers
Aber du musst fahren, jeden Tag hunderte Kilometer
Op die ellenlange eenzame wegen
Auf diesen endlosen einsamen Straßen
Ja voor jou heb ik dit geschreven
Ja, für dich habe ich das geschrieben
Hij rijdt een dertigtonner diesel
Er fährt einen Dreißigtonner Diesel
Is de meeste tijd van huis
Ist die meiste Zeit von zu Hause weg
En hij werkt zich zo te pletter
Und er arbeitet sich fast zu Tode
Voor zijn vrouw en dochter thuis
Für seine Frau und Tochter zu Hause
Zo rijdt hij al vele jaren
So fährt er schon viele Jahre
Van Rotterdam naar Boedapest
Von Rotterdam nach Budapest
Want achter het stuur in zijn cabine
Denn hinter dem Steuer in seiner Kabine
Daar voelt hij zich opperbest
Da fühlt er sich am allerbesten
Hij is een kerel, laat geen traan
Er ist ein Kerl, lässt keine Träne sehen
Ja zijn leven is de autobaan
Ja, sein Leben ist die Autobahn
En zo stuurt ie dat gevaarte
Und so lenkt er diesen Koloss
Met beiden handen hard als staal
Mit beiden Händen, hart wie Stahl
Af en toe steekt hij zijn hand op
Ab und zu hebt er die Hand
Want men kent hem allemaal
Denn man kennt ihn überall
Nee hij rookt niet en hij drinkt niet
Nein, er raucht nicht und er trinkt nicht
Ja, soms als hij vrij is, een glas bier
Ja, manchmal, wenn er frei hat, ein Glas Bier
Want hij weet dat thuis zijn vrouw zit
Denn er weiß, dass zu Hause seine Frau sitzt
Met zijn dochtertje van vier
Mit seinem Töchterchen von vier
Hij is een kerel, hij laat geen traan
Er ist ein Kerl, er lässt keine Träne sehen
Ja zijn leven is de autobaan
Ja, sein Leben ist die Autobahn
En ligt ie 's nachts in zijn cabine
Und liegt er nachts in seiner Kabine
Dan voelt hij zich verrekt alleen
Dann fühlt er sich verdammt allein
Dan draait hij van zij op zij
Dann wälzt er sich hin und her
En voelt hij onrust om zich heen
Und spürt die Unruhe um sich herum
Dan opeens haat hij zijn diesel
Dann hasst er plötzlich seinen Diesel
En die ellenlange rit
Und diese endlose Fahrt
Maar schudt dan zijn hoofd
Aber schüttelt dann den Kopf
Want hij weet dat men op vracht te wachten zit
Denn er weiß, dass man auf die Fracht wartet
Hij rijdt een dertigtonner diesel
Er fährt einen Dreißigtonner Diesel
Achtervolgd door zijn verdriet
Verfolgt von seinem Kummer
Want thuis daar zit een mooie vrouw
Denn zu Hause sitzt eine schöne Frau
Die hij veel te weinig ziet
Die er viel zu selten sieht
Ergens kan het zo niet langer
Irgendwie kann es so nicht weitergehen
En dat voelt hij heel goed aan
Und das spürt er ganz genau
Want komt hij ooit te vroeg misschien
Denn kommt er vielleicht mal zu früh
Is hij mogelijk alleen
Ist er womöglich allein
Hij is een kerel, laat geen traan
Er ist ein Kerl, lässt keine Träne sehen
Ja zijn leven is de autobaan
Ja, sein Leben ist die Autobahn
En dan neemt hij een beslissing
Und dann trifft er eine Entscheidung
Hij doet dit na diep beraad
Er tut dies nach reiflicher Überlegung
Want om een ander vak te leren
Denn um einen anderen Beruf zu lernen
Is het toch nog niet te laat
Ist es doch noch nicht zu spät
Nog maar honderd kilometer
Nur noch hundert Kilometer
En dan is hij weer bij haar
Und dann ist er wieder bei ihr
Maar de deur is dicht
Aber die Tür ist verschlossen
En hij huis is leeg
Und das Haus ist leer
En vrouw is niet meer daar
Und die Frau ist nicht mehr da
Hij is een kerel, laat geen traan
Er ist ein Kerl, lässt keine Träne sehen
Want zijn leven is de autobaan
Denn sein Leben ist die Autobahn





Writer(s): Carpano


Attention! Feel free to leave feedback.