Lyrics and translation Gerardina Trovato - E Mi Ripeti Domani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Mi Ripeti Domani
И снова ты повторишь завтра
E
mi
ripeti
domani,
domani,
domani
vedrai
ci
alzeremo
И
снова
ты
повторишь
завтра,
завтра,
завтра,
увидишь,
мы
поднимемся
E
mi
ripeti
domani
noi
due
partiremo
vedrai
dove
andremo
И
снова
ты
повторишь
завтра,
мы
вдвоём
уйдём,
увидишь,
куда
пойдём
E
mi
ripeti
domani
sarà
tanto
bello
partire
di
giorno
И
снова
ты
повторишь
завтра,
как
будет
хорошо
отправиться
днём
Col
sole
caldo
sulle
tue
mani
ma
piove
С
тёплым
солнцем
на
твоих
руках,
но
идёт
дождь
E
mi
ripeti
domani,
domani
vedrai
amore
mio
voleremo
И
снова
ты
повторишь
завтра,
завтра,
увидишь,
любовь
моя,
мы
полетим
Saremo
solo
due
anime
libere
senza
più
un
corpo
e
senza
pensiero
Мы
будем
лишь
две
свободные
души
без
тела
и
мыслей
E
non
avremo
paura
neppure
se
sotto
di
noi
guarderemo
И
нам
не
будет
страшно,
даже
если
мы
посмотрим
под
ноги
Voleremo
su
in
cielo
ma
piove
Мы
полетим
в
небо,
но
идёт
дождь
Poi
ogni
volta
che
vedi
giù
in
strada
un
bambino
giocare
Потом,
всякий
раз,
когда
ты
видишь
играющего
на
улице
ребенка
Ti
metti
a
correre
per
tutta
la
casa
e
cominci
ad
urlare
Ты
начинаешь
бегать
по
всему
дому
и
кричать
Poi
prendi
qualche
colore
e
provi
sul
muro
a
dipingere
il
sole
Затем
берёшь
краски
и
пытаешься
нарисовать
солнце
на
стене
Cerchi
di
farlo
brillare
ma
piove
Ты
пытаешься
заставить
его
светить,
но
идёт
дождь
E
mi
ripeti
domani,
domani
vedrai
amore
mio
smetteremo
И
снова
ты
повторишь
завтра,
завтра,
увидишь,
любовь
моя,
мы
перестанем
Ed
ogni
giorno
che
passa
mi
dici
domani
ma
è
sempre
domani
Каждый
день,
который
проходит,
ты
говоришь
мне
завтра,
но
всегда
завтра
Ma
questo
sole
dipinto
sul
muro
con
la
luce
Но
это
солнце,
нарисованное
на
стене,
в
свете
Di
mille
colori
e
senza
calore
e
intanto
fuori
piove
Тысячи
цветов
и
без
тепла,
а
снаружи
идёт
дождь
Poi
questo
cielo
di
colpo
diventa
ancora
più
nero
Затем
внезапно
это
небо
становится
ещё
более
тёмным
Su
questi
corpi
distesi
sul
letto
immobili
senza
pensiero
Над
этими
телами,
распростёртыми
на
кровати,
неподвижными
и
без
мыслей
Lei
tiene
ancora
i
colori
vicino
Она
всё
ещё
держит
краски
рядом
с
собой
E
la
mano
di
lui
fredda
sopra
il
cuscino
А
его
холодная
рука
лежит
на
подушке
Finalmente
è
arrivato
domani
Наконец-то
наступило
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardina Trovato
Attention! Feel free to leave feedback.