Lyrics and translation Gerardina Trovato - I sogni (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I sogni (radio edit)
Мечты (радио версия)
King
And
I
Soundtrack
Саундтрек
к
фильму
"Король
и
я"
I
Whistle
a
Happy
Tune
Я
насвистываю
веселую
мелодию
Whenever
I
feel
afraid
Всякий
раз,
когда
мне
страшно,
I
hold
my
head
erect
Я
держу
голову
прямо
And
whistle
a
happy
tune
И
насвистываю
веселую
мелодию,
So
no
one
will
suspect
Чтобы
никто
не
заподозрил,
While
shivering
in
my
shoes
Пока
я
дрожу
в
своих
туфлях,
I
strike
a
careless
pose
Я
принимаю
беззаботную
позу
And
whistle
a
happy
tune
И
насвистываю
веселую
мелодию,
And
no
one
ever
knows
I'm
afraid.
И
никто
никогда
не
узнает,
что
мне
страшно.
The
result
of
this
deception
Результат
этого
обмана
Is
very
strange
to
tell
Очень
странно
рассказывать,
For
when
I
fool
the
people
I
fear
Ибо,
когда
я
обманываю
людей,
которых
боюсь,
I
fool
myself
as
well!
Я
обманываю
и
себя!
I
whistle
a
happy
tune
Я
насвистываю
веселую
мелодию
And
ev'ry
single
time
И
каждый
раз
The
happiness
in
the
tune
Счастье
в
мелодии
Convinces
me
that
I'm
not
afraid.
Убеждает
меня,
что
мне
не
страшно.
Make
believe
you're
brave
Делай
вид,
что
ты
храбрый,
And
the
trick
will
take
you
far.
И
эта
уловка
поможет
тебе
далеко
пойти.
You
may
be
as
brave
Ты
можешь
быть
таким
же
храбрым,
As
you
make
believe
you
are
Каким
ты
себя
возомнил.
[Louis
and
Anna
whistle
the
tune
of
[Луи
и
Анна
насвистывают
мелодию
"Make
believe
you're
brave
"Делай
вид,
что
ты
храбрый,
And
the
trick
will
take
you
far".]
И
эта
уловка
поможет
тебе
далеко
пойти".]
You
may
be
as
brave
Ты
можешь
быть
таким
же
храбрым,
As
you
make
believe
you
are!
Каким
ты
себя
возомнил!
I
think
it
is
a
very
good
idea,
mother,
a
very
good
idea!
Я
думаю,
это
очень
хорошая
идея,
мама,
очень
хорошая
идея!
Yes,
it
is
a
good
idea,
isn't
it!
Да,
это
хорошая
идея,
не
так
ли!
I
do
think
I
shall
never
be
afraid
again!
Я
думаю,
что
больше
никогда
не
буду
бояться!
Louis
and
Anna
Луи
и
Анна
The
result
of
this
deception
Результат
этого
обмана
Is
very
strange
to
tell
Очень
странно
рассказывать,
For
when
I
fool
the
people
I
fear
Ибо,
когда
я
обманываю
людей,
которых
боюсь,
I
fool
myself
as
well!
Я
обманываю
и
себя!
I
whistle
a
happy
tune
Я
насвистываю
веселую
мелодию,
And
ev'ry
single
time
И
каждый
раз
The
happiness
in
the
tune
Счастье
в
мелодии
Convinces
me
that
I'm
not
afraid.
Убеждает
меня,
что
мне
не
страшно.
Make
believe
you're
brave
Делай
вид,
что
ты
храбрый,
And
the
trick
will
take
you
far.
И
эта
уловка
поможет
тебе
далеко
пойти.
You
may
be
as
brave
Ты
можешь
быть
таким
же
храбрым,
As
you
make
believe
you
are-
Каким
ты
себя
возомнил
-
You
may
be
as
brave
Ты
можешь
быть
таким
же
храбрым,
As
you
make
believe
you
are!
Каким
ты
себя
возомнил!
[Louis
and
Anna
whistle
as
above
until
[Луи
и
Анна
свистят,
как
и
выше,
пока
Interrupted
by
Captain
Orton]
их
не
прерывает
капитан
Ортон]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
I sogni
date of release
18-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.