Lyrics and translation Gerardina Trovato - Nascerai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nascerai
nascerai
attraverso
il
mio
Ты
рождена,
рождена
через
мой
Quando
sarai
solo
tu
a
rischiare
Когда
рисковать
будешь
только
ты
E
mi
vedrai
И
увидишь
меня
Ma
saro'
sempre
trasparente
Но
я
всегда
буду
прозрачной
E
non
saro'
mai
la
cosa
piu'
importante
И
никогда
не
буду
самым
важным
Giocherai
Ты
будешь
играть
Giocherai
con
la
mia
vita
ai
dadi
Играть
моей
жизнью
в
кости
Riderai
se
ti
parlero'
dei
miei
segreti
Ты
будешь
смеяться,
если
я
расскажу
тебе
мои
секреты
Sbaglierai
ma
sara'
sempre
mio
l'errore
Ты
ошибешься,
но
ошибка
всегда
будет
моя
Tutto
è
sempre
stato
scritto
Все
всегда
было
написано
Su
un
copione
По
сценарию
La
musica
che
ascolti
solo
tu
Музыка,
которую
ты
слушаешь
только
ты
Di
giorno
al
sole
Днем
на
солнце
Lungo
quell'autostrada
Вдоль
этой
автострады
Mentre
dal
vetro
В
то
время
как
из
стекла
Dell'auto
a
poco
a
poco
una
citta'
Машины
постепенно
город
Pian
piano
se
ne
va
Постепенно
уходит
Come
non
è
cambiato
mai
nessuno
Как
никогда
не
менялось
Cercherai
Ты
будешь
искать
Tutto
quello
che
non
sono
io
Все,
чем
я
не
являюсь
E
non
saro'
mai
per
te
piu'
un
emozione
И
я
никогда
не
буду
для
тебя
эмоцией
Tutto
è
sempre
stato
scritto
Все
всегда
было
написано
Su
un
copione
По
сценарию
La
musica
che
ascolti
solo
tu
Музыка,
которую
ты
слушаешь
только
ты
Di
giorno
al
sole
Днем
на
солнце
Lungo
quell'autostrada
Вдоль
этой
автострады
Mentre
dal
vetro
В
то
время
как
из
стекла
Dell'auto
a
poco
a
poco
una
citta'
Машины
постепенно
город
Pian
piano
se
ne
va
Постепенно
уходит
La
bambina
con
la
faccia
sporca
che
Девочкой
с
грязным
лицом,
которая
Suonava
la
chitarra
in
metropolitana
Играла
на
гитаре
в
метро
Io
sono
io
con
la
faccia
piu'
pulita
Это
я
с
более
чистым
лицом
Ma
per
dio
Но,
клянусь
богом
Non
so
piu'
chi
sono
io
Я
больше
не
знаю,
кто
я
Instrumental
Инструментал
Io
sono
io
con
la
faccia
piu'
pulita
Это
я
с
более
чистым
лицом
Ma
per
dio
Но,
клянусь
богом
Non
so
piu'
chi
sono
io
Я
больше
не
знаю,
кто
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Anastasio, Gerardina Trovato
Attention! Feel free to leave feedback.