Lyrics and translation Gerardina Trovato - Non È Un Film
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non È Un Film
Это не фильм
È
una
storia
vera
Это
правдивая
история
Che
non
mi
dà
pace
Которая
не
дает
мне
покоя
Dormo
poco
accendo
la
luce
Я
мало
сплю,
включаю
свет
E
nel
cuore
risento
la
voce
И
в
сердце
снова
слышу
этот
голос
Nuvole
di
terra
Земляные
тучи
Piangono
dal
cielo
Плачут
с
неба
Vecchi
per
la
strada
Старики
на
улице
Buttati
fra
i
sassi
Раскиданы
на
камнях
Vestiti
di
stracci
В
лохмотьях
Tutto
questo
non
è
un
film
Всё
это
не
фильм
Tutto
questo
non
è
un
film
Всё
это
не
фильм
Sangue
sulle
braccia
Кровь
на
руках
Fango
sulle
mani
Грязь
на
ладонях
Sangue
di
un
bambino
Кровь
ребенка
Così
massacrato
da
grandi
soldati
Так
жестоко
убитого
взрослыми
солдатами
Tutto
questo
non
è
un
film
Всё
это
не
фильм
Tutto
questo
non
è
un
film
Всё
это
не
фильм
Voglio
una
vita
che
vive
Я
хочу
жить
полной
жизнью
Non
voglio
un
sogno
che
brucia
Не
хочу
сгорать
в
мечтах
Non
sono
ghiaccio
ma
resto
a
guardare
Я
не
лёд,
но
стою
и
смотрю
Perché
ho
paura
Потому
что
мне
страшно
Voglio
una
vita
che
vive
Я
хочу
жить
полной
жизнью
Sanguina
una
stella
Кровоточит
звезда
Sul
seno
di
una
donna
На
груди
женщины
Mentre
muore
grida
per
terra
Умирая,
она
кричит
на
земле
Sui
lividi
spingono
ancora
На
синяки
давят
всё
сильнее
Apri
le
tue
mani
Открой
свои
ладони
Perché
lei
grida
davvero
Потому
что
она
действительно
кричит
Guarda
meglio
adesso
attraverso
quel
video
Присмотрись
получше
сейчас
на
этом
видео
Tutto
questo
non
è
un
film
Всё
это
не
фильм
Tutto
questo
non
è
un
film
Всё
это
не
фильм
Voglio
una
vita
che
vive
Я
хочу
жить
полной
жизнью
Perché
ho
paura
Потому
что
мне
страшно
Voglio
una
vita
che
vive
Я
хочу
жить
полной
жизнью
Perché
Dio
ci
può
chiedere
aiuto
Потому
что
Бог
может
просить
нас
о
помощи
Se
la
morte
ci
insegna
la
vita
Если
смерть
учит
нас
жизни
Perché
Dio
non
può
farci
cambiare
Почему
Бог
не
может
заставить
нас
измениться
Se
un
bambino
ci
insegna
a
morire
Если
ребенок
учит
нас
умирать
Perché
Dio
ci
può
chiedere
aiuto
Потому
что
Бог
может
просить
нас
о
помощи
Se
la
morte
ci
insegna
la
vita
Если
смерть
учит
нас
жизни
Perché
Dio
non
può
farci
cambiare
Почему
Бог
не
может
заставить
нас
измениться
Se
un
bambino
ci
insegna
a
morire
Если
ребенок
учит
нас
умирать
Perché
Dio
ci
può
chiedere
aiuto
Потому
что
Бог
может
просить
нас
о
помощи
Se
la
morte
ci
insegna
la
vita
Если
смерть
учит
нас
жизни
Perché
Dio
non
può
farci
cambiare
Почему
Бог
не
может
заставить
нас
измениться
Se
un
bambino
ci
insegna
a
morire
così
Если
ребенок
учит
нас
умереть
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celso Vialli, Angelo Anastasio, Gerardina Trovato
Attention! Feel free to leave feedback.