Lyrics and translation Gerardo Coronel - El Dinero (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dinero (En Vivo)
Деньги (Вживую)
Se
llama
El
Dinero,
pariente
Называется
"Деньги",
дорогуша,
Las
composiciones
de
Hector
Guerrero
Автор
- Эктор
Герреро,
En
la
voz
del
Jerry,
Compa
Güirra
Поёт
Джерри,
дружище
Гуирра,
Dice
y
suena
más
o
menos
Примерно
так
звучит
и
говорится:
Déjala
que
se
moje,
viejo
Дай
ей
промокнуть,
старина.
Ya
se
está
asomando
el
sol,
otra
vez
Вновь
встаёт
солнце,
Y
yo
sigo
sin
estrés
А
я
всё
без
стресса,
Porque
la
que
me
forjé
Ведь
то,
что
я
сколотил,
Me
relaja
los
sentidos
y
del
cielo
no
me
ha
dejado
caer
Расслабляет
мне
чувства
и
с
небес
на
землю
не
даёт
упасть.
Y
es
que
de
tanto
tirarle,
le
atiné
И
вот,
после
стольких
попыток,
я
попал
в
цель,
Yo
quise
trabajar
bien
Я
хотел
честно
работать,
Pero
nunca
la
iba
hacer
Но
так
бы
ничего
и
не
добился,
Del
garaje
de
mi
casa,
la
sembramos
Из
гаража
моего
дома
мы
её
посадили
Y
empezamos
a
crecer
И
начали
расти.
Todo
me
pintaba
mal
Всё
складывалось
плохо,
Pero
con
un
camarada
me
asocié
Но
я
подружился
с
одним
товарищем,
Y
empezamos
a
batiar
И
мы
начали
взбивать,
25
libras
las
que
coseché
25
фунтов
собрали
урожая,
Y
aquel
garaje
dejamos,
una
bodega
llenamos
И
тот
гараж
мы
покинули,
склад
заполнили,
Y
el
billetito
nos
empezó
a
llover
И
денежки
на
нас
дождём
посыпались.
Vaya
Compa
Pelón,
Compa
Panchío
Вот
так,
дружище
Плешивый,
дружище
Панчо,
Puro
papi
Longor,
Viejo
Чисто
папи
Лонгор,
старина.
Con
la
indica
y
sativa,
me
va
bien
С
индикой
и
сативой
у
меня
всё
хорошо,
La
pobreza
la
dejé
y
ahora
marcha
al
cien
Бедность
я
оставил
позади,
и
теперь
всё
идёт
на
сто,
Los
que
me
veían
pa'
abajo
Те,
кто
смотрел
на
меня
свысока,
Ahora
me
saludan
y
hasta
me
hablan
de
usted
Теперь
здороваются
и
даже
обращаются
ко
мне
на
"Вы".
Y
es
que
de
tanto
tirarle,
le
atiné
И
вот,
после
стольких
попыток,
я
попал
в
цель,
Yo
quise
trabajar
bien
Я
хотел
честно
работать,
Pero
nunca
la
iba
a
hacer
Но
так
бы
ничего
и
не
добился,
Del
garaje
de
mi
casa,
la
sembramos
Из
гаража
моего
дома
мы
её
посадили
Y
empezamos
a
crecer
И
начали
расти.
De
la
vida,
lo
mejor
Лучшее
в
жизни,
Y
en
las
rocas,
el
whisky
da
buen
sabor
И
виски
со
льдом
имеет
прекрасный
вкус,
Y
no
tengo
con
pasión
И
нет
у
меня
никакой
страсти
Con
los
perros
que
me
dijeron
que
no
К
тем
псам,
что
говорили
мне
"нет",
Y
aquel
garaje
dejamos
И
тот
гараж
мы
покинули,
Una
bodega
llenamos
Склад
заполнили,
El
dinero
nos
llega
de
a
montón
Деньги
к
нам
рекой
текут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.