Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pena Tras Pena
Leid um Leid
Pena
tras
pena
Leid
um
Leid
Las
que
destrozan
mi
vida
Die
mein
Leben
zerstören
Pena
tras
pena
Leid
um
Leid
Las
que
destrozan
mi
vida
Die
mein
Leben
zerstören
Cómo
lastiman
a
mi
pobre
corazón
Wie
sie
mein
armes
Herz
verletzen
Triste
y
cansado,
solo
esperaré
la
muerte
Traurig
und
müde,
werde
ich
nur
auf
den
Tod
warten
Porque
no
quiero
ni
a
la
vida
sin
tu
amor
Denn
ich
will
nicht
einmal
das
Leben
ohne
deine
Liebe
Diosito
santo,
qué
feo
me
sabe
Heiliger
Gott,
wie
schlecht
mir
schmeckt
La
miel
amarga
de
su
traición
Der
bittere
Honig
ihres
Verrats
Pero
la
quiero
con
toda
mi
alma
Aber
ich
liebe
sie
mit
ganzer
Seele
¿Cómo
arrancarla
de
mi
corazón?
Wie
soll
ich
sie
aus
meinem
Herzen
reißen?
Me
voy
muy
lejos,
pongo
tierra
de
por
medio
Ich
gehe
weit
weg,
schaffe
Distanz
zwischen
uns
Pues
si
me
quedo,
tú
me
vas
a
ver
llorar
Denn
wenn
ich
bleibe,
wirst
du
mich
weinen
sehen
Triste
y
cansado,
solo
esperaré
la
muerte
Traurig
und
müde,
werde
ich
nur
auf
den
Tod
warten
Porque
no
quiero
ni
a
la
vida
sin
tu
amor
Denn
ich
will
nicht
einmal
das
Leben
ohne
deine
Liebe
Diosito
santo,
qué
feo
me
sabe
Heiliger
Gott,
wie
schlecht
mir
schmeckt
La
miel
amarga
de
su
traición
Der
bittere
Honig
ihres
Verrats
Pero
la
quiero
con
toda
el
alma
Aber
ich
liebe
sie
mit
ganzer
Seele
¿Cómo
arrancarla
de
mi
corazón?
Wie
soll
ich
sie
aus
meinem
Herzen
reißen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evangelina Perez
Attention! Feel free to leave feedback.