Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Onda Perdida
Что случилось, потерянная?
¿Qué
onda,
perdida?
Что
случилось,
потерянная?
Soy
tu
ex,
el
último
de
tus
amores
Я
твой
бывший,
последний
из
твоих
влюблённых
Me
tomé
el
atrevimiento
de
mandarte
flores
Я
позволил
себе
наглость
– отправить
цветы
Si
las
recibes,
por
favor,
sonríe,
no
llores
Если
получишь
– улыбнись,
пожалуйста,
не
плачь
Ya
ves,
perdida
Вот
видишь,
потерянная
Uno
siempre
vuelve
a
donde
lo
quisieron
Мы
всегда
возвращаемся
туда,
где
нас
любили
No
me
bloqueaste
del
WhatsApp
y
eso
para
mí
es
nuevo
Ты
не
заблокировала
меня
в
WhatsApp,
и
для
меня
это
странно
Me
da
pensar
que
podemos
comenzar
de
nuevo
Это
мне
намекает,
что
мы
можем
начать
всё
снова
¿Qué
onda,
perdida?
Что
случилось,
потерянная?
Ya
volvió
el
cabrón
que
más
te
ha
querido
Вернулся
тот,
кто
любил
тебя
сильнее
всех
Y
aunque
no
quieras
saber
de
mí,
te
digo
И
даже
если
не
хочешь
меня
слышать,
скажу
No
te
puedo
olvidar
y
la
neta
tampoco
he
querido
Я
не
могу
тебя
забыть,
да
и
честно
– не
пытался
¿Qué
onda,
perdida?
Что
случилось,
потерянная?
Te
me
alistas
porque
hoy
te
llevo
la
banda
Готовься,
сегодня
я
привезу
группу
Y
no
me
voy
a
ir
de
tu
casa
hasta
que
salgas
И
не
уйду
от
твоего
дома,
пока
не
выйдешь
Hoy
te
quiero
mirar,
pa
que
me
digas
en
la
cara
Сегодня
хочу
смотреть
тебе
в
глаза,
чтоб
ты
мне
в
лицо
Que
ya
no
me
quieres,
que
tú
no
me
extrañas
Сказала,
что
больше
не
любишь,
что
не
скучаешь
Y
que
alguien
mejor
está
ocupando
tu
cama
И
что
кто-то
лучше
сейчас
занимает
твою
кровать
¿Qué
onda,
perdida?
Что
случилось,
потерянная?
Ya
volvió
el
cabrón
que
más
te
ha
querido
Вернулся
тот,
кто
любил
тебя
сильнее
всех
Y
aunque
no
quieras
saber
de
mí,
te
digo
И
даже
если
не
хочешь
меня
слышать,
скажу
No
te
puedo
olvidar
y
la
neta
tampoco
he
querido
Я
не
могу
тебя
забыть,
да
и
честно
– не
пытался
¿Qué
onda,
perdida?
Что
случилось,
потерянная?
Te
me
alistas
porque
hoy
te
llevo
la
banda
Готовься,
сегодня
я
привезу
группу
Y
no
me
voy
a
ir
de
tu
casa
hasta
que
salgas
И
не
уйду
от
твоего
дома,
пока
не
выйдешь
Hoy
te
quiero
mirar,
pa
que
me
digas
en
la
cara
Сегодня
хочу
смотреть
тебе
в
глаза,
чтоб
ты
мне
в
лицо
Que
ya
no
me
quieres,
que
tú
no
me
extrañas
Сказала,
что
больше
не
любишь,
что
не
скучаешь
Y
que
alguien
mejor
está
ocupando
tu
cama
И
что
кто-то
лучше
сейчас
занимает
твою
кровать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Arriaga Coronel
Attention! Feel free to leave feedback.