Gerardo Demara - Que Nos Pasó - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerardo Demara - Que Nos Pasó




Que Nos Pasó
Что с нами случилось
La vida pasa
Жизнь проходит,
el tiempo vuela
время летит,
la distancia no se acorta
расстояние не сокращается,
al contrario me envenena
наоборот, оно отравляет меня
y me parte el corazon
и разбивает мне сердце.
(me parte el corazon)
(разбивает мне сердце)
las madrugadas son refujio
Ранние утра убежище
de mi locura
моего безумия,
y los recuerdos me amenazan
а воспоминания преследуют меня
y me clavan por la espalda
и бьют в спину.
tantas dudas
Столько сомнений,
(tantas dudas)
(столько сомнений)
Que nos paso
Что с нами случилось?
porque nos perdimos
Почему мы потерялись?
donde quedo
Куда делось
aquello que nos prometimos
то, что мы обещали друг другу?
quien se metio entre
Кто вмешался
nosotros
между нами?
quien te lleno de primaveras
Кто наполнил твои глаза весной?
esos ojos
Эти глаза,
que no me saben mentir
которые не умеют мне лгать,
que no me pueden mentir
которые не могут мне лгать.
dime quien
Скажи мне, кто это,
despues me quedare callado
а потом я замолчу,
sere parte de tu pasado
стану частью твоего прошлого.
tan solo eso sereeeee!!
Только этим и стану!
dime quien
Скажи мне, кто
arranca esta maldita luna
сорвет эту проклятую луну
y salvame de la locura
и спасет меня от безумия.
despues me alejareee
Потом я уйду,
ooooh me alejare.
ооо, уйду.
Que nos paso
Что с нами случилось?
porque nos perdimos
Почему мы потерялись?
donde quedo
Куда делось
aquello que nos prometimoossss
то, что мы обещали друг другу?
quien se metiooo
Кто вмешался
entre nosotros
между нами?
quien te lleno de primaveras
Кто наполнил твои глаза весной?
esos ojos
Эти глаза,
que no me saben mentir
которые не умеют мне лгать,
que no me pueden mentiiir
которые не могут мне лгать.
dime quien
Скажи мне, кто это,
despues me quedare
а потом я замолчу,
calladooo
замолчу.
sere parte de tu pasado
Стану частью твоего прошлого.
tan solo eso sereee
Только этим и стану!
dime quien
Скажи мне, кто
arranca esta maldita luna
сорвет эту проклятую луну
y salvame de laaaaaaa locura
и спасет меня от безумия.
despues me alejare
Потом я уйду,
ooooohh!!
ооо!






Attention! Feel free to leave feedback.