Lyrics and translation Gerardo Mejia - Latin Till I Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latin Till I Die
Латинос до гроба
¡Uh,
sabor!
¡Ух,
какой
вкус!
(Oye
cómo
va)
(Ощути,
как
он
идет)
(Bueno
pa′
gozar)
(Он
создан
для
наслаждения)
(Oye
cómo
va)
(Ощути,
как
он
идет)
(Bueno
pa'
gozar)
(Он
создан
для
наслаждения)
Friday
night,
I
just
got
paid
Пятница
вечер,
только
что
получил
зарплату
Gotta
quench
my
thirst
Надо
утолить
жажду
I
ain′t
thinking
'bout
no
Gatorade
Я
не
думаю
о
каком-то
"Гаторейде"
Just,
who's
gonna
be
my
first?
Просто,
кто
будет
моей
первой?
Will
it
be
another
blonde
Будет
ли
это
ещё
одна
блондинка
Redhead
or
brunette?
Рыжая
или
брюнетка?
Yo!
What
did
I
have
last
week?
(mmmh)
Йо!
Кого
я
имел
на
прошлой
неделе?
(мммх)
I
tend
to
forget
Я
склонен
забывать
Time
now
to
select
my
threads
Время
выбрать
одежду
I
don′t
wear
suits
Я
не
ношу
костюмы
I
wrap
a
rag
around
my
head
Я
обматываю
тряпку
вокруг
головы
Put
on
my
steel-toed
boots
Надеваю
свои
стальные
ботинки
Tonight,
I′m
lookin'
fly
Сегодня
вечером
я
выгляжу
круто
But
I
ain′t
satisfied
Но
я
не
удовлетворен
Till
I
slip
my
leather
jacket
on
Пока
не
надену
свою
кожаную
куртку
It
says,
"Latin
Till
I
Die"
На
ней
написано:
"Латинос
до
гроба"
(Oye
cómo
va)
(Ощути,
как
он
идет)
¡Oye
cómo
va,
niña!
(Mi
ritmo)
Ощути,
как
он
идет,
детка!
(Мой
ритм)
(Bueno
pa'
gozar)
(Он
создан
для
наслаждения)
¡Bueno,
bueno
pa′
gozar,
nena!
(Mulata)
Он
хорош,
хорош
для
наслаждения,
крошка!
(Мулатка)
(Oye
cómo
va)
(Ощути,
как
он
идет)
¡Oye
cómo
va,
mamita!
(Mi
ritmo)
Ощути,
как
он
идет,
мамочка!
(Мой
ритм)
(Bueno
pa'
gozar)
(Он
создан
для
наслаждения)
¡Estoy
bueno,
bueno
pa′
gozar!
(Mulata)
Я
хорош,
хорош
для
наслаждения!
(Мулатка)
¡A
ver,
a
ver,
venga!
Давай,
давай,
давай!
¡Uh,
sabor!
¡Ух,
какой
вкус!
Drove
up
to
the
valet,
man
Подъехал
к
парковщику,
чувак
He
parked
my
ride
Он
припарковал
мою
тачку
I
walked
up
like
a
movie
star
Я
вышел,
как
кинозвезда
With
screaming
fans
outside
С
кричащими
фанатками
снаружи
Didn't
have
to
say
a
word
Не
пришлось
говорить
ни
слова
They
let
me
in
Они
впустили
меня
They
said:
"You
don't
have
to
wait
or
pay"
Они
сказали:
"Тебе
не
нужно
ждать
или
платить"
So,
I
stepped
in
with
a
grin
Так
что
я
вошел
с
ухмылкой
Ladies
rushed
me
left
and
right
Дамы
облепили
меня
слева
и
справа
What
else
is
new?
Что
ещё
нового?
Don′t
need
no
"spanish
fly"
Не
нужно
никакой
"испанской
мушки"
For
the
girls
to
stick
like
glue
Чтобы
девушки
липли,
как
клей
Don′t
need
no
fancy
car
Не
нужно
никакой
модной
тачки
Ain't
flashing
no
gold
Не
сверкаю
золотом
Just
have
this
Latin
blood
Просто
у
меня
эта
латинская
кровь
It
drives
them
all
out
of
control
Она
сводит
их
всех
с
ума
Try:
"Oye,
¿cómo
vas?"
Попробуй:
"Эй,
как
дела?"
As
your
opening
line
В
качестве
твоей
первой
фразы
Say:
"Qué
buena
que
estás"
Скажи:
"Ты
выглядишь
прекрасно"
Now
that
means:
girl,
you′re
looking
fine!
Это
значит:
детка,
ты
выглядишь
отлично!
That's
all
it
takes,
now
shake
′n'
bake
Это
всё,
что
нужно,
теперь
встряхни
и
запеки
Have
yourself
a
blast
Получи
удовольствие
Remember
have
no
mercy
Помни,
не
проявляй
милосердия
When
they
holler:
"Please,
¡no
más!"
Когда
они
кричат:
"Пожалуйста,
¡хватит!"
(Oye
cómo
va)
(Ощути,
как
он
идет)
¡Óyeme,
óyeme!
(Mi
ritmo)
Слушай
меня,
слушай
меня!
(Мой
ритм)
(Bueno
pa′
gozar,
mulata)
(Он
создан
для
наслаждения,
мулатка)
Que
estás
buena,
¡tú
estás
buena
también!
Ты
хороша,
ты
тоже
хороша!
(Oye
cómo
va)
(Ощути,
как
он
идет)
Oye,
oye,
¿dónde
vas?
(Mi
ritmo)
Эй,
эй,
куда
ты
идешь?
(Мой
ритм)
(Bueno
pa'
gozar)
(Он
создан
для
наслаждения)
¡Ven
acá
que
te
voy
a
dar
más!
(Mulata)
Иди
сюда,
я
дам
тебе
больше!
(Мулатка)
(Oye
cómo
va)
(Ощути,
как
он
идет)
¡Ven
acá,
no
te
vayas,
ven
acá!
(Mi
ritmo)
Иди
сюда,
не
уходи,
иди
сюда!
(Мой
ритм)
(Bueno
pa'
gozar)
(Он
создан
для
наслаждения)
Yo
sé
que
a
la′o
mío
quieres
estar
(Mulata)
Я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
рядом
со
мной
(Мулатка)
(Oye
cómo
va)
(Ощути,
как
он
идет)
Ven,
no
seas
tímida,
no
seas
tímida
(Mi
ritmo)
Иди,
не
стесняйся,
не
стесняйся
(Мой
ритм)
(Bueno
pa′
gozar)
(Он
создан
для
наслаждения)
Vas
a
ver
cómo
vas
a
ser
mi
vida,
¡mi
vida!
(Mulata)
Ты
увидишь,
как
станешь
моей
жизнью,
моей
жизнью!
(Мулатка)
Homies
try
to
stare
me
down
Братки
пытаются
меня
запугать
They're
all-in
doubt
Они
все
сомневаются
Am
I
from
a
new
set
Я
из
новой
банды
That
they
don′t
know
about?
О
которой
они
не
знают?
Guys,
you
can
relax
Парни,
вы
можете
расслабиться
I'm
done
with
that
scene
Я
закончил
с
этой
сценой
Just
because
I
dress
this
way
Только
потому,
что
я
так
одеваюсь
Doesn′t
mean
that
I'm
not
clean
Не
значит,
что
я
не
чист
Way
back
when,
I
used
to
bang
Давно,
когда
я
был
гангстером
My
name
filled
the
walls
Моё
имя
было
на
всех
стенах
Now
the
ladies
read
about
me
Теперь
дамы
читают
обо
мне
As
they
sit
on
toilet
stalls
Сидя
на
унитазах
в
туалете
But
with
all
jokes
aside
Но
если
отбросить
все
шутки
I′m
not
your
average
guy
Я
не
обычный
парень
I
wear
my
crown,
new
king
in
town
Я
ношу
свою
корону,
новый
король
в
городе
I'm
Latin
till
I
die
Я
латинос
до
гроба
(Oye
cómo
va)
(Ощути,
как
он
идет)
(Bueno
pa'
gozar)
(Он
создан
для
наслаждения)
Ya
he
terminado
contigo...
(Mulata)
Я
закончил
с
тобой...
(Мулатка)
(Oye
cómo
va)
(Ощути,
как
он
идет)
¡Ándate,
ándate,
que
no
te
necesito!
(Mi
ritmo)
Уходи,
уходи,
ты
мне
не
нужна!
(Мой
ритм)
(Bueno
pa′
gozar)
(Он
создан
для
наслаждения)
Ya
pegaste
tu
grito,
¡chau!
(Mulata)
Ты
уже
покричала,
пока!
(Мулатка)
(Oye
cómo
va)
(Ощути,
как
он
идет)
¡Fuera,
fuera
de
aquí!
(Mi
ritmo)
Вон,
вон
отсюда!
(Мой
ритм)
(Bueno
pa′
gozar,
mulata)
(Он
создан
для
наслаждения,
мулатка)
Mis
otras
mujeres
se
ponen
celosas,
¡fuera!
Мои
другие
женщины
ревнуют,
прочь!
(Oye
cómo
va)
(Ощути,
как
он
идет)
Ya
te
puedes
ir
(Mi
ritmo)
Ты
можешь
идти
(Мой
ритм)
(Bueno
pa'
gozar)
(Он
создан
для
наслаждения)
Ya
te
usé,
¡te
vas!
(Mulata)
Я
тебя
уже
использовал,
уходи!
(Мулатка)
(Oye
cómo
va)
(Ощути,
как
он
идет)
¡Ándate,
no
seas
necia!
(Mi
ritmo)
Уходи,
не
будь
глупой!
(Мой
ритм)
(Bueno
pa′
gozar)
(Он
создан
для
наслаждения)
¡Barájate,
barájate!
(Mulata)
Убирайся,
убирайся!
(Мулатка)
(Oye
cómo
va)
(Ощути,
как
он
идет)
Ahí
está
la
puerta
¡úsala!
(Mi
ritmo)
Там
дверь,
воспользуйся
ей!
(Мой
ритм)
(Bueno
pa'
gozar)
(Он
создан
для
наслаждения)
¡Ciérrala
bien
cuando
te
vayas!
(Mulata)
Закрой
её
плотно,
когда
уйдешь!
(Мулатка)
(Oye
cómo
va)
(Ощути,
как
он
идет)
¡Venga,
por
favor!
Давай,
пожалуйста!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osunlade, Gerardo Mejia
Album
Mi Ritmo
date of release
15-03-1992
Attention! Feel free to leave feedback.