Gerardo Mejia - Raperito - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gerardo Mejia - Raperito




Raperito
Little Rapper
Yo! esto es de los generales
Yo! this is from the generals
A los que estan saliendo del cascaron
To those who are just starting out
Filosofo, gerardo.
Philosopher, Gerardo.
Colegas en que se benefician ustedes ganandose al mundo
Colleagues, how do you benefit from conquering the world?
Los quiero por eso mismo.
I love you all the more for that.
Raperito que tengas buen viaje aqui
Little rapper, may you have a good journey here
Esta esperandote ya cuando tu imagen
Your image is already waiting for you when
Ya no guste, ya no sirva, ya no venda un disco
It is no longer appreciated, no longer works, no longer sells a record
Con los brazos extendido como lo hace CRISTO
With arms outstretched like CHRIST
Raperito que te vaya bien vuelve cuando ya no aguantes mas
Little rapper, may it go well with you, come back when you cannot bear it anymore
Todo el mundo quiere ser rapero en estos dias
Everyone wants to be a rapper these days
Por que de un rapero del guetto saltan a las grandes ligas
Because a rapper from the ghetto can make it to the big leagues
En coche convertible con 2 amigas
In a convertible car with two girlfriends
En blin exagerado que a la disco ostiga
In an exaggerated bling that makes the discotheque look bad
Ese es la vida comentan los chamacos
That's the life, the kids say
Hartos de lo barato sueñan por un rato
Tired of the cheap, they dream for a moment
Yo quiero ser famoso ma asi como don pero
I want to be famous too, like Don Omar
No saben que don esta en busca del perdon
They don't know that Don Omar is seeking forgiveness
Y asi comienza la aventura de un rapero
And so begins the adventure of a rapper
De la nada desde cero para el mundo entero
From nothing, from zero to the whole world
En fin perdemos adelantamos lo que vemos un
In short, we lose and then we move on, what we see is
Ejecutivo viene y nos ofrece lo que no tenemos
An executive comes and offers us what we don't have
Y no jalan para el otro extremo
And they do not go to the other extreme
Sexo, fama, dinero para que nos guillemos
Sex, fame, money, so that we can be fooled
Impresionamos la disqueras para que nos peguemos
We impress the record companies so that we can get a hit
Y si el tema no funciona la culpa nunca la tenemos
And if the song doesn't work, the fault is never ours
Ese es la plena y cuando ya no griten mas las nenas
That's the truth, and when the girls stop screaming
Acuerdate que te aman en las malas y en la buenas se tedan o
Remember that they love you in bad times and in good times they get bored or
No te suena si te pagan o te pelan un consejo de la vieja escuela
It doesn't ring a bell if they pay you or if they rip you off, a piece of advice from the old school
Raperito que tengas buen viaje aqui
Little rapper, may you have a good journey here
Esta esperandote ya cuando tu imagen
Your image is already waiting for you when
Ya no guste, ya no sirva,
It is no longer appreciated, no longer works,
Ya no venda un disco con los brazos extendidos como lo hace CRISTO
It no longer sells a record with arms outstretched like CHRIST
Raperito que te vaya bien vuelve cuando ya no aguantes mas
Little rapper, may it go well with you, come back when you cannot bear it anymore
Raperito que empezaste con pasion vela
Little rapper, who started out with passion, keep going
Que ya no tiene peso tu inspiracion
Your inspiration no longer carries any weight
Manchaste tu libreta con cancion flojas
You have stained your notebook with weak songs
Con tal de caminar por una alfombra roja
Just to walk on a red carpet
Mucho cuidao que por querer cumplir tus sueños
Be very careful that by wanting to fulfill your dreams
A cambio de un contrato de tus letras se hacen dueño
In exchange for a contract, your lyrics become their property
Si eres muy blanco te ponen trigueño con
If you are very fair-skinned, they will make you look dark
Un acento boricua si no eres puerto riqueño
With a Puerto Rican accent if you are not Puerto Rican
Money, money puedes ganar pero a la tumba no lo puedes llevar yo tengo
Money, money you can earn but you cannot take it to the grave, I have got
2 grammys que se van oxidar
2 Grammys that will rust
Pero lo que es eterno no se puede dañar
But what is eternal cannot be damaged
Dame desprecio pero no me llames necio
Give me contempt, but do not call me a fool
Por que mi pensar no tiene precio para ser estrella que no tiene rumbo
Because my thinking is priceless to be a star without a direction
Prefiero ser poeta para cambiar al mundo entiendes
I prefer to be a poet to change the world, do you understand?
Raperito que tengas buen viaje aqui estare esperandote ya cuando
Little rapper, may you have a good journey here I will be waiting for you when
Tu imagen, ya no guste, ya no sirva,
Your image, is no longer appreciated, no longer works,
Ya no venda un disco con los brazos extendidos como lo hace CRISTO
It no longer sells a record with arms outstretched like CHRIST
Raperito que te vaya bien vuelve cuando ya no aguantes mas
Little rapper, may it go well with you, come back when you cannot bear it anymore
Raperito
Little rapper
Cuando no puedas mas
When you can't take it anymore
Cuando te duela ya
When it hurts you now
Cuando no soportes mas
When you can't stand it anymore
Mera
Man
Esta es la iglesia de la calle sin mucho detalle mejor
This is the church of the street without much detail, better
Que aprendan papi y que te callen
Let them learn, daddy, and let them shut you up
Gerardo, y el filoso el mundo y sus deseos quieren sufrir papa
Gerardo, and the philosopher, the world and its desires want to suffer, daddy
Lui vega, gran combo.
Lui Vega, the great combo.





Writer(s): Lozada Luis Armando, Mejia Gerardo E


Attention! Feel free to leave feedback.