Lyrics and translation Gerardo Mejia - Sueña (Reggaeton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueña (Reggaeton)
Мечтай (Реггетон)
Esta
canción
va
dedicada
a
esa
que
sueña
pero
Эта
песня
посвящается
той,
что
мечтает,
но
Trabaja
todos
los
dias
para
hacer
ese
sueño
realidad
Каждый
день
работает,
чтобы
воплотить
эту
мечту
в
реальность.
Un
día
más
en
batalla
Еще
один
день
в
битве,
Tratando
de
escalar
otra
muralla
Пытаюсь
взобраться
на
еще
одну
стену,
Rodeado
de
sabidos
y
canallas
Окруженный
всезнайками
и
негодяями,
Pero
sigo
luchando
Но
я
продолжаю
бороться.
Estoy
seguro
que
yo
valgo
Я
уверен,
что
чего-то
стою,
Pero
ese
sabor
amargo
de
rechazo
traigo
Но
этот
горький
вкус
отказа
я
ношу
в
себе.
No
hay
nadie
que
me
baje
de
esa
nube
Никто
не
сможет
спустить
меня
с
этого
облака.
En
ves
de
criticarme
porque
mejor
n9
subes
Вместо
того,
чтобы
критиковать
меня,
почему
бы
тебе
самому
не
подняться?
El
mudo
es
diferente
desde
este
punto
de
vista
Мир
выглядит
иначе
с
этой
точки
зрения.
El
mudo
está
a
tu
alcance
por
que
no
lo
conquistas
Мир
в
твоих
руках,
почему
ты
его
не
покоряешь?
Quiero
que
un
día
diga
yo
lo
conocía
Хочу,
чтобы
однажды
ты
сказала:
"Я
его
знала".
Yo
sabía
que
ese
nene
iba
a
pegar
un
día
Я
знала,
что
этот
парень
однажды
добьется
успеха.
Lleno
de
fantasías
lleno
ganas
lleno
de
vida
Полный
фантазий,
полный
желания,
полный
жизни.
El
triunfo
era
inevitable
que
Dios
te
bendiga
Триумф
был
неизбежен,
да
благословит
тебя
Бог.
Y
ahora
que
estas
arriba
no
te
olvides
de
los
tuyos
А
теперь,
когда
ты
на
вершине,
не
забывай
о
своих.
Enseñales
como
hay
que
tumbar
puertas
con
los
puños
Научи
их,
как
выбивать
двери
кулаками.
Sigue
soñando
cosechando
tu
destino
y
no
te
desvies
de
tu
camino
ok
Продолжай
мечтать,
собирая
свой
урожай
судьбы,
и
не
сходи
со
своего
пути,
хорошо?
Cuando
diga
que
no
vale
Когда
скажут,
что
это
ничего
не
стоит,
Tu
sigue
no
más
no
cambies
tu
rumbo
dale
Ты
продолжай,
не
меняй
свой
курс,
давай!
No
mires
atrás
que
cuidandote
yo
estaré
Не
оглядывайся
назад,
я
буду
оберегать
тебя.
Si
parece
imposible,
ten
la
seguridad
conmigo
todo
es
posible
Если
кажется
невозможным,
будь
уверена,
со
мной
все
возможно.
Dios
es
la
verdad
juntos
somos
insensibles
Бог
есть
истина,
вместе
мы
непобедимы.
La
palabra
dice
que
con
fe
Слово
говорит,
что
с
верой
Puedes
mover
montañas
yo
soy
testigo
y
se
Можно
двигать
горы,
я
свидетель,
и
я
знаю,
Que
si
yo
puedo
tu
puedes
juntos
podemos
ser
Что
если
я
могу,
ты
можешь,
вместе
мы
можем
быть
Ejemplo
para
que
ellos
nunca
dejen
de
creer
Примером,
чтобы
они
никогда
не
переставали
верить.
No
te
des
por
vencido
¿quien
dijo
que
era
fácil?
Не
сдавайся.
Кто
сказал,
что
будет
легко?
Yo
también
mande
al
carajo
a
todos
bueno
casi
Я
тоже
послал
всех
к
черту,
ну
почти
всех.
Esque
da
coraje
cuando
uno
busca
el
apoyo
Просто
бесит,
когда
ищешь
поддержки,
Y
te
das
cuenta
que
está
sólo
en
este
rollo
А
понимаешь,
что
один
в
этой
каше.
No
tires
la
toalla
por
si
acaso
falla
Не
бросай
полотенце,
на
случай,
если
вдруг
промахнешься,
Termina
tu
hazaña
y
verás
como
se
callan
Заверши
свой
подвиг,
и
увидишь,
как
они
замолчат,
Toda
esa
gente
que
lo
hizo
difícil
Все
те
люди,
которые
делали
все
так
сложно.
Como
aparecen
cuando
ya
no
hay
crisis
Как
они
появляются,
когда
кризис
уже
позади.
A
esa
misma
gente
le
dedico
está
canción
Этим
же
людям
я
посвящаю
эту
песню.
Si
no
fuera
por
ustedes
no
hubiera
motivación
Если
бы
не
вы,
не
было
бы
мотивации.
Sigan
hablando
yo
seguiré
soñando
inspirándote
hasta
ver
un
cambió
Продолжайте
говорить,
я
продолжу
мечтать,
вдохновляя
тебя,
пока
не
увижу
перемены.
Cuando
diga
que
no
vale
Когда
скажут,
что
это
ничего
не
стоит,
Tu
sigue
no
más
no
cambies
tu
rumbo
dale
Ты
продолжай,
не
меняй
свой
курс,
давай!
No
mires
atrás
que
cuidandote
yo
estaré
Не
оглядывайся
назад,
я
буду
оберегать
тебя.
Si
parece
imposible,
ten
la
seguridad
conmigo
todo
es
posible
Если
кажется
невозможным,
будь
уверена,
со
мной
все
возможно.
Dios
es
la
verdad
juntos
somos
insensibles
Бог
есть
истина,
вместе
мы
непобедимы.
Yo
se
que
no
tienes
los
recurso
Я
знаю,
что
у
тебя
нет
ресурсов,
Que
terminaste
sólo
ciertos
cursos
Что
ты
закончила
только
определенные
курсы,
Y
por
eso
no
eres
culto
И
поэтому
ты
необразованна,
Pero
Dios
es
justo
y
ha
de
tener
otros
planes
Но
Бог
справедлив
и
у
него
есть
другие
планы,
Para
que
su
caballos
descartado
gane
Чтобы
его
списанная
лошадь
выиграла.
No
pierdas
la
fe
hay
que
ser
positivos
Не
теряй
веру,
нужно
быть
позитивными.
Lázaro
levantate
que
Dios
te
quiere
vivo
Лазарь,
встань,
Бог
хочет,
чтобы
ты
жил.
Espero
que
tu
objetivo
no
sea
sólo
el
dinero
Надеюсь,
твоя
цель
— не
только
деньги.
Espero
que
tus
motivos
sean
buenos
y
sinceros
Надеюсь,
твои
мотивы
добрые
и
искренние.
Espero
mucho
de
ti
por
que
un
hermano
te
considero
Я
многого
от
тебя
жду,
потому
что
считаю
тебя
сестрой.
Tenemos
el
mismo
padre
y
por
el
es
que
te
quiero
У
нас
один
отец,
и
ради
него
я
люблю
тебя.
Por
el
es
que
este
mundo
me
parece
bello
Ради
него
этот
мир
кажется
мне
прекрасным.
Por
el
es
que
yo
sueño,
por
el
es
que
yo
sueño
Ради
него
я
мечтаю,
ради
него
я
мечтаю.
Cuando
diga
que
no
vale
Когда
скажут,
что
это
ничего
не
стоит,
Tu
sigue
no
más
no
cambies
tu
rumbo
dale
Ты
продолжай,
не
меняй
свой
курс,
давай!
No
mires
atrás
que
cuidandote
yo
estaré
Не
оглядывайся
назад,
я
буду
оберегать
тебя.
Si
parece
imposible,
ten
la
seguridad
conmigo
todo
es
posible
Если
кажется
невозможным,
будь
уверена,
со
мной
все
возможно.
Dios
es
la
verdad
juntos
somos
insensibles
Бог
есть
истина,
вместе
мы
непобедимы.
Un
hombre
justo
cae
7 veces
y
vuelve
a
Праведник
падает
семь
раз
и
снова
Levantarse
¿que
clase
de
hombre
eres
tu?,
levantate.
Поднимается.
Что
за
человек
ты?
Вставай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.