Lyrics and translation Gerardo Mejia - We Want the Funk
We
want
the
funk
Мы
хотим
фанка
We
want
the
funk
Мы
хотим
фанка
(Uno,
dos,
tres,
cuatro...)
(Uno,
dos,
tres,
cuatro...)
"Excuse
me,
where
have
I
seen
you?"
- Простите,
где
я
вас
видел?
They
tend
to
ask
me
Они
обычно
спрашивают
меня
A
humble
answer
I
give
them
Я
даю
им
скромный
ответ.
As
we
start
to
get
closer
Когда
мы
начинаем
приближаться
But
then
even
more
so
Но
даже
больше.
They
all
persist
on
rubbing
my
torso
Они
все
продолжают
тереться
о
мой
торс.
I
am
Latin,
but
I
ain't
wrapping
in
satin,
no!
Я
латиноамериканка,
но
я
не
завернусь
в
атлас,
нет!
That
old
disco
look,
just
ain't
happening
Этот
старый
дискотечный
взгляд
просто
не
происходит.
I'm
fresh
and
new
and
making
my
debut
Я
свеж
и
свеж
и
делаю
свой
дебют
So,
let
me
run
this
information
by
you
Итак,
позвольте
мне
поделиться
этой
информацией
с
вами.
It's
true,
we
outdo,
it
has
become
an
issue
Это
правда,
мы
превзошли,
это
стало
проблемой.
Love
'em
and
leave
'em
fast,
we
won't
miss
you
Люби
их
и
уходи
поскорее,
мы
не
будем
скучать
по
тебе.
It's
our
tradition,
we're
well
conditioned
Это
наша
традиция,
мы
хорошо
воспитаны.
We
outlast
the
competition
Мы
переживем
конкуренцию.
So,
listen!
Итак,
слушайте!
We
don't
care
too
much
about
kissing,
no!
Мы
не
слишком
заботимся
о
поцелуях,
нет!
We
know
just
what
you've
been
missing,
hon!
Мы
знаем,
чего
тебе
не
хватало,
милая!
We're
straight
out
and
blunt
Мы
прямолинейны
и
прямолинейны
We
don't
put
up
with
stunts...
Мы
не
миримся
с
трюками...
Baby,
you
know
what
we
want...
Детка,
ты
знаешь,
чего
мы
хотим...
We
want
the
funk
Мы
хотим
фанка
Give
up
the
funk
(pow!)
Откажись
от
фанка
(Бах!)
We
need
the
funk
Нам
нужен
фанк
Gotta
have
that
funk
(pow!)
Должен
быть
этот
фанк
(Бах!)
We
want
the
funk
Мы
хотим
фанка
Give
up
the
funk
(pow!)
Откажись
от
фанка
(Бах!)
We
need
the
funk
Нам
нужен
фанк
Gotta
have
that
funk
(pow!)
Должен
быть
этот
фанк
(Бах!)
Don't
play
shy,
don't
expect
long
good-byes
Не
притворяйся
застенчивым,
не
жди
долгих
прощаний.
These
are
some
of
the
rules
that
we
go
by
Вот
некоторые
из
правил,
которым
мы
следуем.
No
demands
and
forget
holding
hands
Никаких
требований
и
забудьте
о
том,
чтобы
держаться
за
руки.
Please,
not
around
our
friends
Пожалуйста,
не
рядом
с
нашими
друзьями.
We
intend
to
hold
on
to
our
image
Мы
намерены
держаться
за
свой
имидж.
Don't
try
to
cross
the
line
of
scrimmage
Не
пытайся
переступить
черту
драки.
Don't
say
you
weren't
aware
Не
говори,
что
ты
не
знал.
So,
have
yourself
prepared
and
beware
Так
что
приготовьтесь
и
берегитесь.
This
is
a
one-time
love
affair
Это
разовая
любовь.
See,
"that's
as
far
as
it
goes"
is
our
motto
Видите
ли,"
дальше
некуда
"- вот
наш
девиз.
And
you
thought
you
won
the
lotto
И
ты
думал
что
выиграл
в
лотерею
Waiting
to
claim
your
prize
Ждешь,
чтобы
получить
свой
приз.
You
go
unrecognized
Ты
останешься
неузнанным.
Huh!
How's
that
for
a
surprise?
Ха!
Как
тебе
такой
сюрприз?
So,
save
yourself
from
confusion
and
sorrow
Итак,
избавь
себя
от
смятения
и
печали.
Don't
even
think
about
tomorrow
Даже
не
думай
о
завтрашнем
дне.
Tonight's
the
night,
enjoy!
Сегодня
та
самая
ночь,
наслаждайся
ею!
We're
here
to
make
some
noise
Мы
здесь,
чтобы
немного
пошуметь.
Let
me
hear
the
high
pitch
in
your
voice...
Дай
мне
услышать
высокий
тон
твоего
голоса...
We
want
the
funk
Мы
хотим
фанка
Give
up
the
funk
(pow!)
Откажись
от
фанка
(Бах!)
We
need
the
funk
Нам
нужен
фанк
Gotta
have
that
funk
(pow!)
Должен
быть
этот
фанк
(Бах!)
We
want
the
funk
Мы
хотим
фанка
Give
up
the
funk
(pow!)
Откажись
от
фанка
(Бах!)
We
need
the
funk
Нам
нужен
фанк
Gotta
have
that
funk
(pow!)
Должен
быть
этот
фанк
(Бах!)
Da,
da,
da,
da...
(Ooh,
ooh...
oooh...)
pow!
Да,
да,
да,
да
...(у-у-у...
у-у-у...)
Бах!
Da,
da,
da,
da...
(Ooh,
ooh...
oooh...)
pow!
Да,
да,
да,
да
...(у-у-у...
у-у-у...)
Бах!
Smoother
than
James
Bond
Мягче,
чем
Джеймс
Бонд.
You
wake
and
we're
gone
Ты
просыпаешься,
и
мы
уходим.
So,
you
wonder
what
you
did
wrong,
huh?
Итак,
ты
задаешься
вопросом,
Что
ты
сделал
не
так,
а?
Don't
be
blamin'
yourself
Не
вини
себя.
It's
a
must
that
we
vanish
Мы
должны
исчезнуть.
Here's
the
scoop
straight
to
you
but
in
Spanish...
Вот
вам
совок,
только
по-испански...
Oye
nena,
rubia,
morena
О,
Нена,
Рубия,
Морена!
Mi
excusa
está
en
mis
venas
Мое
оправдание
в
моих
венах.
Soy
un
simple
mujeriego,
no
lo
niego
ni
miento
Soy
un
simple
mujeriego,
no
lo
niego
ni
miento
Soy
latino
cien
por
ciento
Soy
latino
cien
por
ciento
Así
que
piénsalo
bien
Así
que
piénsalo
bien
¿Si
no
es
conmigo,
con
quién
es?
Si
no
es
conmigo,
con
quién
es?
Responde
de
una
vez...
Ответь
мне...
No
te
me
hagas
la
importante,
la
difícil
o
atorrante
No
te
me
hagas
la
importante,
la
difícil
o
atorrante
Al
cabo
tengo
más
amantes
Al
cabo
tengo
más
amantes
No
te
prometo
nada,
saldrás
por
donde
entrastes
No
te
prometo
nada,
saldrás
por
donde
entrastes
Yo
no
pienso
molestarte
Yo
no
pienso
molestarte
Así
que
no
me
busques,
me
sigas,
me
asustes
Así
que
no
me
busques,
me
sigas,
me
asustes
Busca
a
otro
que
te
ajuste
Busca
a
otro
que
te
ajuste
Now
there
it
is,
laid
out
plain
and
simple
Вот
оно,
изложено
просто
и
ясно.
In
Spanish,
but
on
tempo
По-испански,
но
в
темпе.
Can't
comprehend
at
all,
confused
or
in
a
hole?
Ничего
не
могу
понять,
запутался
или
в
яме?
Yo!
What's
the
matter?
¿No
habla
español?
Йоу,
в
чем
дело?No
habla
español?
If
that's
the
case,
then,
no
need
to
worry
Если
это
так,
то
не
нужно
беспокоиться.
Bust
out
the
dictionary
Достань
словарь
You
want
some
inside
info?
Тебе
нужна
внутренняя
информация?
Wanna
know
what
you're
in
for?
Хочешь
знать,
что
тебя
ждет?
Look
up
right
under
"nympho"
...
Посмотри
вверх
прямо
под
"нимфоманкой"
...
We
want
the
funk
(got
you
babe)
Мы
хотим
фанка
(есть
ты,
детка).
Give
up
the
funk
(pow!)
Откажись
от
фанка
(Бах!)
We
need
the
funk
(got
you
babe)
Нам
нужен
фанк
(есть
ты,
детка).
Gotta
have
that
funk
(pow!)
Должен
быть
этот
фанк
(Бах!)
We
want
the
funk
(got
to
have
you)
Мы
хотим
фанка
(got
to
have
you).
Give
up
the
funk
(pow!)
Откажись
от
фанка
(Бах!)
We
need
the
funk
(got
to,
got
to...)
Нам
нужен
фанк
(надо,
надо...)
Gotta
have
that
funk
(pow!)
Должен
быть
этот
фанк
(Бах!)
We
want
the
funk
(baby,
baby,
baby...)
Мы
хотим
фанка
(детка,
детка,
детка...)
Give
up
the
funk
(pow!)
Откажись
от
фанка
(Бах!)
We
need
the
funk
(babe,
need
it
baby)
Нам
нужен
фанк
(детка,
нам
нужен
этот
фанк).
Gotta
have
that
funk
(pow!)
Должен
быть
этот
фанк
(Бах!)
We
want
the
funk
(I
need
it
baby)
Мы
хотим
фанка
(мне
это
нужно,
детка).
Give
up
the
funk
(pow!)
Откажись
от
фанка
(Бах!)
We
need
the
funk
(I...)
Нам
нужен
фанк
(я...)
Gotta
have
that
funk
(pow!)
Должен
быть
этот
фанк
(Бах!)
We
want
the
funk
(I
need
it
baby)
Мы
хотим
фанка
(мне
это
нужно,
детка).
Give
up
the
funk
(pow!)
Откажись
от
фанка
(Бах!)
We
need
the
funk
(wow...
gimme,
gimme,
gimme)
Нам
нужен
фанк
(вау...
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне).
Gotta
have
that
funk
(pow!)
(gimme,
gimme
some
funk)
Должен
быть
этот
фанк
(Бах!)
(дай
мне,
дай
мне
немного
фанка)
We
want
the
funk
(got
to,
go
to...
gimme
some
funk)
Мы
хотим
фанка
(got
to,
go
to
...
gimme
some
funk).
Give
up
the
funk
(pow!)
(I
hope
that
pass)
Откажись
от
фанка
(Бах!)
(надеюсь,
это
пройдет).
We
need
the
funk
(mmm...
ah...
need
it
baby)
Нам
нужен
фанк
(МММ
...
ах...
нужен,
детка).
Gotta
have
that
funk
(pow!)
Должен
быть
этот
фанк
(Бах!)
We
want
the
funk
(ooh...
I
need
it
baby)
Мы
хотим
фанка
(о...
мне
это
нужно,
детка).
Give
up
the
funk
...
Брось
этот
фанк
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mi Ritmo
date of release
15-03-1992
Attention! Feel free to leave feedback.