Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
las
composiciones
de
Gerardo
Ortiz
Aus
den
Kompositionen
von
Gerardo
Ortiz
A
dueto
con
los
Dos
Carnales
Im
Duett
mit
Los
Dos
Carnales
Este
corridón
se
llama,
se
llama
"El
Ranchero"
Dieser
Corrido
heißt,
heißt
"Der
Ranchero"
¡Échele,
compa
Gera!
¡Échele,
viejón!
¡Ay,
ay!
¡Au!
Los
geht's,
Kumpel
Gera!
Los
geht's,
Alter!
Ay,
ay!
Au!
Buenos
amigos
casi
siempre
me
están
rodeando
Gute
Freunde
umgeben
mich
fast
immer
Y
con
las
mujeres
que
yo
ando
Und
mit
den
Frauen,
mit
denen
ich
unterwegs
bin
De
la
vida
voy
disfrutando
Genieße
ich
das
Leben
De
lo
alegre
y
lo
mujeriego
Das
Fröhliche
und
das
Frauenheld-Sein
De
eso
me
ha
salido
sobrando
Davon
habe
ich
mehr
als
genug
En
mi
caballo
a
mis
vacas
voy
pastoreando
Auf
meinem
Pferd
hüte
ich
meine
Kühe
No
presumo
de
lo
que
cargo
Ich
prahle
nicht
mit
dem,
was
ich
bei
mir
trage
Ni
de
lo
que
me
estoy
ganando
Noch
mit
dem,
was
ich
verdiene
En
la
copa
siempre
un
buen
vino
Im
Glas
immer
ein
guter
Wein
Así
me
paso
disfrutando
So
verbringe
ich
genießend
meine
Zeit
Y
en
mi
caballo
vivo
contento
Und
auf
meinem
Pferd
lebe
ich
zufrieden
Traigo
un
sombrero,
nunca
lo
dejo
Ich
trage
einen
Hut,
den
lege
ich
nie
ab
En
mi
memoria
recuerdo
del
viejo
In
meiner
Erinnerung
die
Gedanken
an
meinen
Vater
Y
a
mi
viejita,
que
nunca
la
dejo
Und
an
mein
Mütterchen,
das
ich
niemals
verlasse
Allá
en
el
rancho
tienen
su
casa
Dort
auf
der
Ranch
haben
sie
ihr
Haus
Soy
buena
gente,
no
por
las
malas
Ich
bin
ein
guter
Mensch,
nicht
auf
die
böse
Art
A
mi
negocio
les
tengo
la
maña
Für
mein
Geschäft
habe
ich
den
Dreh
raus
Nunca
me
dejo,
siempre
me
acompaña
Ich
lasse
mich
nie
unterkriegen,
mein
Können
begleitet
mich
immer
Y
puro
Dos
Carnales
Und
nur
Dos
Carnales
¡Ahí
nomás,
compa!
Genau
so,
Kumpel!
Y
en
mi
caballo
con
mi
gente
voy
cabalgando
Und
auf
meinem
Pferd
reite
ich
mit
meinen
Leuten
No
presumo
de
lo
que
cargo
Ich
prahle
nicht
mit
dem,
was
ich
bei
mir
trage
Ni
de
lo
que
me
estoy
ganando
Noch
mit
dem,
was
ich
verdiene
En
la
copa
siempre
un
buen
vino
Im
Glas
immer
ein
guter
Wein
Así
me
paso
disfrutando
So
verbringe
ich
genießend
meine
Zeit
En
mi
caballo
vivo
contento
Auf
meinem
Pferd
lebe
ich
zufrieden
Traigo
un
sombrero,
nunca
lo
dejo
Ich
trage
einen
Hut,
den
lege
ich
nie
ab
En
mi
memoria
recuerdo
del
viejo
In
meiner
Erinnerung
die
Gedanken
an
meinen
Vater
Y
mi
viejita,
que
nunca
la
dejo
Und
mein
Mütterchen,
das
ich
niemals
verlasse
Allá
en
el
rancho
tienen
su
casa
Dort
auf
der
Ranch
haben
sie
ihr
Haus
Soy
buena
gente,
no
por
las
malas
Ich
bin
ein
guter
Mensch,
nicht
auf
die
böse
Art
A
mi
negocio
le
tengo
la
maña
Für
mein
Geschäft
habe
ich
den
Dreh
raus
Nunca
me
dejo,
siempre
me
acompaña
Ich
lasse
mich
nie
unterkriegen,
mein
Können
begleitet
mich
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.