Lyrics and translation Gerardo Ortíz - Angeles O Demonios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angeles O Demonios
Ангелы или Демоны
Hice
mi
vario
ayudando
a
la
gente
Я
сколотил
состояние,
помогая
людям,
Me
dieron
mi
puesto
me
hicieron
teniente
Мне
дали
должность,
сделали
лейтенантом.
Anduve
tratando
viento
rodeando
Я
крутился,
выжидал,
искал
возможности,
La
Buena
ocasión
facilita
el
ladron
Удачный
случай
делает
вора.
Pero
la
fuerza
se
vino
aumentando
Но
сила
моя
росла,
Forme
una
campana
de
un
grande
Mercado
Я
создал
команду
на
большом
рынке.
De
verde
a
la
blanca
las
pacas
cambiaron
Из
зелёных
в
белые
пачки
превратились,
Asi
coronamos
yo
soy
pablito
muchacho
Так
мы
добились
успеха,
я
Паблито,
парень.
Yo
soy
amado
el
rey
del
oro
blanco
Я
Амадо,
король
белого
золота,
Se
cero
la
linea
en
miami
y
entramos
Стерли
границы
в
Майами
и
вошли,
Mexico
enterado
asi
comenzamos
Вся
Мексика
знала,
так
мы
начали.
Taquiamos
fronteras
me
hice
millonario
Пересекали
границы,
я
стал
миллионером,
Hice
negocio
con
los
extranjeros
Вел
дела
с
иностранцами,
Volaba
a
colombia
el
señor
de
los
cielos
Летал
в
Колумбию,
Господин
Небес.
200
milliones
anuales
al
pecho
200
миллионов
в
год
в
карман,
Soborno
al
gobierno
mis
decisiones
crecieron
Подкупал
правительство,
мои
решения
росли.
Todo
Se
trata
de
porcentajes
Всё
дело
в
процентах,
La
Buena
vida
no
tuve
achaques
В
хорошей
жизни
не
было
проблем.
No
soy
demonio
no
soy
un
angel
soy
el
chapitto
Я
не
демон,
не
ангел,
я
Чапитто,
Forme
un
imperio
con
mucho
Apoyo
Создал
империю
с
большой
поддержкой,
Con
mi
familia
y
algunos
socios
С
моей
семьей
и
некоторыми
партнерами.
Sigue
la
historia
de
muy
buen
modo
me
desarrollo
История
продолжается,
всё
идёт
хорошо,
я
развиваюсь.
Ya
se
retiro
pablito
Уже
отошел
Паблито,
My
compa
amado
carillo
Мой
компаньон
Амадо
Каррильо.
Yo
soy
del
cartel
la
pieza
importante
Я
в
картеле
важная
фигура,
De
las
decisiones
yo
soy
responsable
За
решения
я
несу
ответственность.
Mi
mafia
y
mi
empresa
tomaron
el
aire
Моя
мафия,
моя
компания
взлетели,
Zambada
adelante
sigan
me
voy
al
volante
Замбада,
вперед,
продолжайте,
я
за
рулем.
Mira
que
cierto
todo
lo
que
pienso
Смотри,
как
верно
все,
что
я
думаю,
Pues
todo
el
inicio
se
mira
de
Nuevo
Ведь
все
начало
видно
заново.
Como
repetir
una
historia
de
mafia
Как
повторить
историю
мафии,
La
fama
el
dinero
mujeres
se
acaban
Слава,
деньги,
женщины
— все
кончается.
La
decision
te
la
da
la
pobresa
Решение
тебе
дает
бедность,
La
gran
ambicion
de
tener
te
maneja
Большое
желание
иметь
тобой
управляет.
Yo
con
mi
poder
hice
mucha
violencia
Я
своей
властью
много
насилия
совершил,
Alcance
riqueza
es
pobre
es
problema
de
vieja
Достиг
богатства,
бедность
— это
проблема
старухи.
Socio
y
gran
amigo
magico
enemigo
Партнер
и
большой
друг,
волшебный
враг
De
aquel
que
no
quiso
seguir
su
camino
Того,
кто
не
захотел
идти
своим
путем.
Amado
carillo
detalle
e
tenido
Амадо
Каррильо,
деталь
я
учел,
Poder
fatal
general
mi
destino
Роковая
сила,
генерал
— моя
судьба.
Con
la
fortuna
del
gran
colombiano
С
состоянием
великого
колумбийца
Le
cruce
la
fuerza
del
gran
mexicano
Я
соединил
силу
великого
мексиканца.
La
mezcla
perfecta
del
chapo
y
el
mayo
Идеальное
сочетание
Чапо
и
Майо,
La
historia
en
sus
manos
la
mafia
tomo
otro
legado
История
в
их
руках,
мафия
обрела
другое
наследие.
Todo
Se
trata
de
porcentajes
Всё
дело
в
процентах,
La
Buena
vida
no
tuve
achaques
В
хорошей
жизни
не
было
проблем.
No
soy
demonio
no
soy
un
angel
soy
el
chapitto
Я
не
демон,
не
ангел,
я
Чапитто,
Forme
un
imperio
con
mucho
Apoyo
Создал
империю
с
большой
поддержкой,
Con
mi
familia
y
algunos
socios
С
моей
семьей
и
некоторыми
партнерами.
Sigue
la
historia
de
muy
buen
modo
me
desarrollo
История
продолжается,
всё
идёт
хорошо,
я
развиваюсь.
Ya
se
retiro
pablito
my
compa
amado
carillo
Уже
отошел
Паблито,
мой
компаньон
Амадо
Каррильо,
Yo
soy
del
cartel
la
pieza
importante
Я
в
картеле
важная
фигура,
De
las
decisiones
yo
soy
responsable
За
решения
я
несу
ответственность.
Mi
mafia
y
mi
empresa
tomaron
el
aire
Моя
мафия,
моя
компания
взлетели,
Zambada
adelante
sigan
me
voy
al
volante
Замбада,
вперед,
продолжайте,
я
за
рулем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.