Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comeré Callado (Versión Banda)
Ich werde im Stillen essen (Banda-Version)
Comeré
callado
Ich
werde
schweigen
Para
no
avisarle
al
que
será
vencido
Um
den
nicht
zu
warnen,
der
besiegt
werden
wird
De
un
solo
disparo
Mit
einem
einzigen
Schuss
Se
apagó
la
luz
pal
que
me
había
encendido
Erlosch
das
Licht
für
den,
der
mich
provoziert
hatte
Y
no
saben
de
donde
Und
sie
wissen
nicht,
woher
Andan
preguntando
quién
se
pego
el
tiro
Sie
fragen
herum,
wer
geschossen
hat
Suerte
en
su
tarea
Viel
Glück
bei
ihrer
Aufgabe
El
que
ahora
es
difunto
coleccionaba
enemigos
Der
jetzt
Verstorbene
sammelte
Feinde
Le
dan
el
jalón
Man
zieht
den
Abzug
Al
que
comentó
y
gritaba
sus
planes
Bei
dem,
der
seine
Pläne
kommentierte
und
herausschrie
En
su
lista
yo
Auf
seiner
Liste,
ich
Me
posiciono
entre
los
principales
Positioniere
mich
unter
den
Hauptzielen
Me
hice
cazador
Ich
wurde
zum
Jäger
Porque
ser
la
presa
no
es
agradable
Denn
die
Beute
zu
sein,
ist
nicht
angenehm
No
van
a
quitarme
lo
que
con
amor
Sie
werden
mir
nicht
nehmen,
was
mit
Liebe
Me
dio
mi
madre
Mir
meine
Mutter
gab
Y
arriba
el
sitio,
de
mero
de
Badiraguato
de
Sinaloa
viejo
Und
ein
Hoch
auf
den
Ort,
direkt
aus
Badiraguato,
Sinaloa,
mein
Freund!
Dijo
la
violencia
Die
Gewalt
sagte
Que
era
permitido
actuar
en
respuesta
Dass
es
erlaubt
war,
als
Antwort
zu
handeln
Supe
ser
oveja
Ich
wusste,
wie
man
ein
Schaf
ist
Cuando
se
acercaron
con
las
ofensas
Als
sie
mit
den
Beleidigungen
kamen
Los
miro
a
la
vuelta
Ich
sehe
sie
gleich
wieder
Se
escuchaba
un
lobo
entre
mi
cabeza
Man
hörte
einen
Wolf
in
meinem
Kopf
Me
quedan
las
malas
Mir
bleiben
die
schlechten
Wege
Se
me
acabaron
las
buenas
Die
guten
sind
mir
ausgegangen
Otra
calavera
Noch
ein
Totenkopf
La
que
mi
conciencia
sigue
contando
Den
mein
Gewissen
weiter
zählt
Oculté
a
la
fiera
Ich
verbarg
das
Biest
Una
lacra
menos
que
seguirá
circulando
Ein
Abschaum
weniger,
der
weiter
herumläuft
Que
lloré
el
que
quiera
Soll
weinen,
wer
will
Yo
no
me
he
llevado
a
ni
uno
por
santo
Ich
habe
keinen
geholt,
der
ein
Heiliger
war
Y
si
un
día
me
llega
Und
wenn
es
mich
eines
Tages
erwischt
Le
pido
a
mi
Dios
que
sea
contestando
Bitte
ich
meinen
Gott,
dass
es
beim
Zurückschlagen
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Manuel Avilez Flores
Attention! Feel free to leave feedback.