Gerardo Ortíz - El Aroma de Tu Piel - translation of the lyrics into German

El Aroma de Tu Piel - Gerardo Ortíztranslation in German




El Aroma de Tu Piel
Der Duft deiner Haut
Recuerdo como si hubiera sido ayer
Ich erinnere mich, als wäre es gestern gewesen
La noche en la que toda recorrí toda tu piel
Die Nacht, in der ich deine ganze Haut erkundete
Y llené de besos todo tu cuerpo
Und deinen ganzen Körper mit Küssen bedeckte
Hasta el último rincón
Bis in den letzten Winkel
Que a mi paso encontré
Den ich auf meinem Weg fand
Esto fue mucho más que una aventura
Das war viel mehr als ein Abenteuer
Fue una dicha y también fue un placer
Es war ein Glück und auch ein Vergnügen
La forma en la que rasguñabas mi espalda
Die Art, wie du meinen Rücken kratztest
Y mordías mi cuello
Und meinen Hals bissest
Nunca lo olvidaré
Werde ich nie vergessen
Me volviste loco
Du hast mich verrückt gemacht
Con esa cintura que hace maravillas
Mit dieser Taille, die Wunder wirkt
Tu largo cabello
Dein langes Haar
Que al desvanecer me hizo mil cosquillas
Das, als es sich löste, mir tausend Kitzel verursachte
A tus besos me hice adicto
Nach deinen Küssen wurde ich süchtig
Ven a que necesito repetir
Komm zu mir, denn ich muss wiederholen
Lo que esa noche hicimos
Was wir in jener Nacht taten
Y espero con ansias
Und ich warte sehnsüchtig
El momento en el que te vuelva a ver
Auf den Moment, in dem ich dich wiedersehe
Para invitarte
Um dich einzuladen
A un viaje al paraíso como aquella vez
Zu einer Reise ins Paradies wie damals
Te pido vuelvas pronto
Ich bitte dich, komm bald zurück
Antes que en mi cama ya no esté
Bevor in meinem Bett nicht mehr ist
El aroma de tu piel
Der Duft deiner Haut
Y no me canso de esperarte chiquilla
Und ich werde nicht müde, auf dich zu warten, Kleines
Ay nomas
Einfach so
Un olor a rosas quedó en mi cama
Ein Rosenduft blieb in meinem Bett
La esencia del recuerdo cuando te besaba
Die Essenz der Erinnerung, als ich dich küsste
Fue tan bueno que me he quedado con ganas
Es war so gut, dass ich Lust auf mehr bekommen habe
Y no pierdo la esperanza
Und ich verliere die Hoffnung nicht
De mirarte en la semana
Dich unter der Woche zu sehen
Me volviste loco
Du hast mich verrückt gemacht
Con esa cintura que hace maravillas
Mit dieser Taille, die Wunder wirkt
Tu largo cabello
Dein langes Haar
Que al desvanecer me hizo mil cosquillas
Das, als es sich löste, mir tausend Kitzel verursachte
A tus besos me hice adicto
Nach deinen Küssen wurde ich süchtig
Ven a que necesito repetir
Komm zu mir, denn ich muss wiederholen
Lo que esa noche hicimos
Was wir in jener Nacht taten
Y espero con ansias
Und ich warte sehnsüchtig
El momento en el que te vuelva a ver
Auf den Moment, in dem ich dich wiedersehe
Para invitarte a un viaje al paraíso como aquella vez
Um dich zu einer Reise ins Paradies einzuladen wie damals
Te pido vuelvas pronto
Ich bitte dich, komm bald zurück
Antes que en mi cama ya no esté
Bevor in meinem Bett nicht mehr ist
El aroma de tu piel
Der Duft deiner Haut
El aroma de tu piel
Der Duft deiner Haut





Writer(s): Brian Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.