Gerardo Ortíz - El Aroma de Tu Piel - translation of the lyrics into Russian

El Aroma de Tu Piel - Gerardo Ortíztranslation in Russian




El Aroma de Tu Piel
Аромат твоей кожи
Recuerdo como si hubiera sido ayer
Помню, как будто это было вчера,
La noche en la que toda recorrí toda tu piel
Ночь, когда я ласкал всю твою кожу,
Y llené de besos todo tu cuerpo
И покрыл поцелуями всё твоё тело,
Hasta el último rincón
До последнего уголка,
Que a mi paso encontré
Который я нашёл.
Esto fue mucho más que una aventura
Это было больше, чем просто приключение,
Fue una dicha y también fue un placer
Это было счастье и удовольствие,
La forma en la que rasguñabas mi espalda
То, как ты царапала мою спину,
Y mordías mi cuello
И кусала мою шею,
Nunca lo olvidaré
Я никогда не забуду.
Me volviste loco
Ты свела меня с ума
Con esa cintura que hace maravillas
Своей талией, творящей чудеса,
Tu largo cabello
Твоими длинными волосами,
Que al desvanecer me hizo mil cosquillas
Которые, развеваясь, щекотали меня,
A tus besos me hice adicto
Я стал зависим от твоих поцелуев,
Ven a que necesito repetir
Вернись ко мне, мне нужно повторить
Lo que esa noche hicimos
То, что мы делали той ночью.
Y espero con ansias
И я с нетерпением жду
El momento en el que te vuelva a ver
Момента, когда снова увижу тебя,
Para invitarte
Чтобы пригласить тебя
A un viaje al paraíso como aquella vez
В путешествие в рай, как в тот раз.
Te pido vuelvas pronto
Прошу, вернись скорее,
Antes que en mi cama ya no esté
Пока на моей постели ещё остался
El aroma de tu piel
Аромат твоей кожи.
Y no me canso de esperarte chiquilla
И я не устаю ждать тебя, милая.
Ay nomas
Ах, только бы...
Un olor a rosas quedó en mi cama
Запах роз остался на моей постели,
La esencia del recuerdo cuando te besaba
Суть воспоминаний о том, как я целовал тебя,
Fue tan bueno que me he quedado con ganas
Это было так хорошо, что мне хочется ещё,
Y no pierdo la esperanza
И я не теряю надежды
De mirarte en la semana
Увидеть тебя на этой неделе.
Me volviste loco
Ты свела меня с ума
Con esa cintura que hace maravillas
Своей талией, творящей чудеса,
Tu largo cabello
Твоими длинными волосами,
Que al desvanecer me hizo mil cosquillas
Которые, развеваясь, щекотали меня,
A tus besos me hice adicto
Я стал зависим от твоих поцелуев,
Ven a que necesito repetir
Вернись ко мне, мне нужно повторить
Lo que esa noche hicimos
То, что мы делали той ночью.
Y espero con ansias
И я с нетерпением жду
El momento en el que te vuelva a ver
Момента, когда снова увижу тебя,
Para invitarte a un viaje al paraíso como aquella vez
Чтобы пригласить тебя в путешествие в рай, как в тот раз.
Te pido vuelvas pronto
Прошу, вернись скорее,
Antes que en mi cama ya no esté
Пока на моей постели ещё остался
El aroma de tu piel
Аромат твоей кожи.
El aroma de tu piel
Аромат твоей кожи.





Writer(s): Brian Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.