Gerardo Ortíz - El Ivansillo - translation of the lyrics into German

El Ivansillo - Gerardo Ortíztranslation in German




El Ivansillo
El Ivansillo
No me avergüenza decir que vengo de abajo que le he batallado pa′ llegar Adonde estoy
Ich schäme mich nicht zu sagen, dass ich von unten komme, dass ich gekämpft habe, um dorthin zu gelangen, wo ich bin.
Al contrario me llena de mucho orgullo
Im Gegenteil, es erfüllt mich mit großem Stolz.
A base de esfuerzos soy el hombre que ahora soy
Durch Anstrengungen bin ich der Mann, der ich heute bin.
Mi Santísima Muerte me protege
Meine Santísima Muerte beschützt mich.
Junto a mi padrino me acompaña donde estoy
Zusammen mit meinem Paten begleitet sie mich, wo immer ich bin.
No me juzguen mal porque soy muy creyente
Verurteilt mich nicht falsch, denn ich bin sehr gläubig.
Soy muy buena gente, nunca ataco sin razón
Ich bin ein sehr guter Mensch, ich greife nie ohne Grund an.
Ha habido tiempos malos pero nunca me he rajado
Es gab schlechte Zeiten, aber ich habe nie aufgegeben.
La ley se llevó mi padre
Das Gesetz holte meinen Vater,
Pero qua ah de volver
aber ich weiß, dass er zurückkommen wird.
Por lo pronto seguiremos trabajando
Vorerst werden wir weiterarbeiten.
El mercado no ha caído y la tiendita hay que atender
Der Markt ist nicht zusammengebrochen und das Lädchen muss bedient werden.
Me conocen como el Ivansillo y aquí estamos a la orden
Man kennt mich als El Ivansillo und hier stehen wir zu Diensten.
Tengo familia y por ellos doy la vida
Ich habe Familie und für sie gebe ich mein Leben.
Mi esposa y mi madre la llevo en mi corazón
Meine Frau und meine Mutter trage ich in meinem Herzen.
Sin olvidar lo más valioso de mi vida
Ohne das Wertvollste meines Lebens zu vergessen:
Esos son mis hijos, ellos son mi adoración
Das sind meine Kinder, sie sind mein Ein und Alles.
Seguido me divierto
Oft amüsiere ich mich,
En carreras me entretengo
bei Rennen finde ich Unterhaltung.
Sea carros o caballos la verdad son mi pasión
Ob Autos oder Pferde, die Wahrheit ist, sie sind meine Leidenschaft.
Seguido le apostamos y no lo hacemos con miedo
Oft wetten wir, und wir tun es ohne Angst.
Pues siempre estoy seguro
Denn ich bin immer sicher,
No dudo mi decisión
ich zweifle nicht an meiner Entscheidung.
Ja habido tiempos malos pero nunca me he rajado
Es gab schlechte Zeiten, aber ich habe nie aufgegeben.
La ley se llevó a mi padre pero qué ha de volver
Das Gesetz holte meinen Vater, aber ich weiß, dass er zurückkommen wird.
Por lo pronto seguiremos trabajando
Vorerst werden wir weiterarbeiten.
El mercado no ha caído y la tiendita hay que atender
Der Markt ist nicht zusammengebrochen und das Lädchen muss bedient werden.
Me conocen como el Ivansillo y seguimos a la orden
Man kennt mich als El Ivansillo und wir stehen weiterhin zu Diensten.





Writer(s): Daniel Luna


Attention! Feel free to leave feedback.