Gerardo Ortíz - Empiernada Con la Soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerardo Ortíz - Empiernada Con la Soledad




Empiernada Con la Soledad
Одинокая и подавленная
Me cuentan tus amigas preguntas por
Подруги говорят, ты спрашиваешь обо мне
Que si me ha ido bien o cómo estoy sin ti
Спрашиваешь, как дела и как я без тебя
Respondí que sí, estoy mejor que nunca
Я ответил, что да, мне стало лучше, чем когда-либо
Pensabas que moría, pero no es así
Ты думала, что я умру, но нет
Mírame la cara, estoy más que feliz
Посмотри мне в глаза, я более чем счастлив
Y eso es por ti, te fuiste, fue tu culpa
И это благодаря тебе, ты ушла, это твоя вина
Le doy gracias a Dios y que descanse en paz
Я благодарю Бога и желаю покоиться с миром
Todo aquel amor que un día fue especial
Всю ту любовь, которая когда-то была особенной
Y el 14 de febrero a ver cómo te va
А 14 февраля посмотрим, как дела у тебя
Te fuiste de volada y sin avisar
Ты ушла в спешке и без предупреждения
Ahí quédate amargada allá donde estás
Оставайся там, где ты есть
En la cama empiernada con la soledad
В постели с одиночеством
A ver si ella te abraza cuando te canses de llorar
Посмотрим, обнимет ли она тебя, когда ты устанешь плакать
¡Y aquí lo bueno es que no estoy solo, chiquita!
А я не один, детка!
¡Ahí nomás!
Вот так!
Le doy gracias a Dios y que descanse en paz
Я благодарю Бога и желаю покоиться с миром
Todo aquel amor que un día fue especial
Всю ту любовь, которая когда-то была особенной
Y el 14 de febrero a ver cómo te va
А 14 февраля посмотрим, как дела у тебя
Te fuiste de volada y sin avisar
Ты ушла в спешке и без предупреждения
Ahí quédate amargada allá donde estás
Оставайся там, где ты есть
En la cama empiernada con la soledad
В постели с одиночеством
A ver si ella te abraza cuando te canses de llorar
Посмотрим, обнимет ли она тебя, когда ты устанешь плакать





Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu, Geovani Cabrera


Attention! Feel free to leave feedback.