Lyrics and translation Gerardo Ortíz - Fuego Cruzado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego Cruzado
Перекрёстный огонь
Hombre
muy
listo,
y
de
confianza
Умный
мужчина,
достойный
доверия,
No
soy
partido
mi
nueva
alianza
Я
не
партия,
моя
дорогая,
а
новый
союз.
Que
quede
claro
lo
que
manejo
Чтобы
было
ясно,
чем
я
управляю,
Nuevos
carteles
y
este
es
la
rana
Новыми
картелями,
и
этот
— главная
лягушка
в
пруду.
Nuevo
armamento,
dejo
la
duda
Новое
оружие,
оставляю
сомнения,
Ya
he
contestado,
muchas
preguntas
Я
уже
ответил
на
многие
вопросы,
Pero
los
vientos
siguen
siendo
helados
Но
ветра
всё
ещё
холодны,
Aunque
Tijuana
no
esté
tan
nublado
Хотя
в
Тихуане
не
так
уж
и
облачно.
Pasan
los
años
no
me
han
tumbado
Годы
идут,
меня
не
сломили,
Porque
este
trono
ya
tiene
reinado
Потому
что
на
этом
троне
я
уже
царствую.
Y
el
señor
Aquiles
deja
los
comunicados
И
сеньор
Ахиллес
передаёт
сообщения,
Y
en
Tijuana
manda
por
si
no
se
han
enterado
И
в
Тихуане
он
главный,
если
ты
ещё
не
знала.
Suficiente
tiempo
lleva
trabajando
Достаточно
долго
он
работает,
La
frontera
crece
se
ha
desarrollado
Граница
растёт,
развивается,
Cuento
con
mis
socios
del
sur
y
todo
el
estado
У
меня
есть
партнёры
на
юге
и
по
всему
штату.
Y
yo
sé
lo
que
hablo
y
he
sido
muy
dedicado
И
я
знаю,
о
чём
говорю,
и
я
был
очень
предан,
Yo
soy
el
que
manda
soy
fuego
cruzado
Я
тот,
кто
командует,
я
— перекрёстный
огонь.
Protejo
la
línea
del
capo
de
capos
Я
защищаю
линию
босса
боссов.
Y
así
suenan
los
corridos
progresivos
И
так
звучат
прогрессивные
коридо,
Ahí
te
va
Tijuana,
ay
nomas
Вот
тебе,
Тихуана,
только
вот.
Pero
los
tiempos
han
ido
cambiando
Но
времена
меняются,
Y
las
traiciones
han
ido
aumentando
И
предательств
становится
всё
больше.
Por
eso
sigo
al
mando
y
progresando
Поэтому
я
всё
ещё
у
руля
и
процветаю,
Y
esta
frontera
ya
tiene
legado
И
у
этой
границы
уже
есть
наследие.
Cuento
con
las
leyes
У
меня
есть
законы,
Que
en
la
mafia
se
requieren
Которые
требуются
в
мафии,
Con
coraje
y
lucha
mis
hombres
no
se
detienen
С
отвагой
и
борьбой
мои
люди
не
останавливаются.
Se
han
llevado
a
cabo
varios
desniveles
Было
проведено
несколько
операций,
Corremos
los
riesgos
para
hacernos
fuertes
Мы
рискуем,
чтобы
стать
сильнее.
Cuento
con
mis
socios
del
sur
y
todo
el
estado
У
меня
есть
партнёры
на
юге
и
по
всему
штату,
Y
yo
sé
lo
que
hablo
y
he
sido
muy
dedicado
И
я
знаю,
о
чём
говорю,
и
я
был
очень
предан.
Yo
soy
el
que
manda
soy
fuego
cruzado
Я
тот,
кто
командует,
я
— перекрёстный
огонь.
Protejo
la
línea
del
capo
de
capos
Я
защищаю
линию
босса
боссов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Virlan Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.