Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Más Fuerte
Heute stärker
Son
las
dos
de
la
mañana
y
yo
sigo
componiendo
Es
ist
zwei
Uhr
morgens
und
ich
komponiere
immer
noch
Las
letras
de
este
corrido,
se
lo
compuse
a
un
amigo
Die
Worte
dieses
Corridos,
ich
habe
ihn
für
einen
Freund
komponiert
Es
mi
amigo
el
licenciado,
el
que
mucho
ha
caminado
Es
ist
mein
Freund,
der
'Licenciado',
derjenige,
der
viel
herumgekommen
ist
En
el
mundo
del
negocio
y
ahora
tiene
su
descanso
In
der
Welt
des
Geschäfts,
und
jetzt
hat
er
seine
Ruhe
Y
el
equipo
trabajando,
seguimos
colaborando
Und
das
Team
arbeitet,
wir
arbeiten
weiter
zusammen
Se
ve
tranquilo
Culiacán
y
yo
sigo
descansando
Culiacán
wirkt
ruhig
und
ich
ruhe
mich
weiter
aus
Van
dos
años
de
retiro,
creo
que
son
bien
merecidos
Zwei
Jahre
im
Ruhestand,
ich
glaube,
sie
sind
wohlverdient
En
el
mundo.
los
placeres
siempre
tuve
a
manos
llenas
In
der
Welt
hatte
ich
die
Vergnügen
immer
in
Hülle
und
Fülle
Junto
con
mi
compadrito,
hoy,
más
fuerte
está
la
empresa
Zusammen
mit
meinem
Compadre,
heute
ist
die
Firma
stärker
Ahí
nomás,
para
que
sepan,
usamos
la
inteligencia
Nur,
damit
ihr
Bescheid
wisst,
wir
nutzen
die
Intelligenz
Para
que
sepan
que
no
todo
ha
sido
fácil
Damit
ihr
wisst,
dass
nicht
alles
einfach
war
Y
reconozco
que
todo
tiene
su
tiempo
Und
ich
erkenne
an,
dass
alles
seine
Zeit
hat
Y
más
fuerte
está
la
empresa
y
la
familia
Und
stärker
ist
die
Firma
und
die
Familie
Hoy
más
fuerte
están
mis
hijos,
van
pa'
arriba
Heute
sind
meine
Söhne
stärker,
sie
streben
nach
oben
Para
que
sepan
que
no
todo
ha
sido
fácil
Damit
ihr
wisst,
dass
nicht
alles
einfach
war
Y
reconozco
que
todo
tiene
su
tiempo
Und
ich
erkenne
an,
dass
alles
seine
Zeit
hat
Y
se
va
hasta
Culiacán,
¡ahí
nomás!
Und
es
geht
bis
nach
Culiacán,
einfach
so!
Que
la
humildad
y
la
pobreza
son
dos
cosas
diferentes
Dass
Bescheidenheit
und
Armut
zwei
verschiedene
Dinge
sind
Si
no,
miren
a
la
gente,
también
hay
gente
corriente
Wenn
nicht,
seht
euch
die
Leute
an,
es
gibt
auch
gewöhnliche
Leute
El
hombre
no
echa
mentiras,
siempre
lo
tengo
en
mi
mente
Der
Mann
lügt
nicht,
das
habe
ich
immer
im
Sinn
A
mis
hijos
y
a
la
gente
que
se
mueve
en
el
ambiente
Für
meine
Söhne
und
die
Leute,
die
sich
in
diesem
Umfeld
bewegen
Mis
consejos,
para
siempre,
son
para
seguir
al
frente
Meine
Ratschläge,
für
immer,
sind,
um
vorne
zu
bleiben
Salí
graduado
en
derechos,
el
derecho
de
ser
grande
Ich
graduierte
in
Rechten,
dem
Recht,
groß
zu
sein
Y
brillar
mucho
en
la
vida,
eso
nadie
se
lo
quita
Und
im
Leben
sehr
zu
glänzen,
das
nimmt
einem
niemand
Mi
pueblito
el
Portaceli,
siempre
lo
llevo
conmigo
Mein
Dörfchen
Portaceli,
ich
trage
es
immer
bei
mir
Ahí
tengo
a
mis
amigos,
de
los
hechos
son
testigos
Dort
habe
ich
meine
Freunde,
sie
sind
Zeugen
der
Taten
Ahí
nomás
para
que
sepan,
usamos
la
inteligencia
Nur,
damit
ihr
Bescheid
wisst,
wir
nutzen
die
Intelligenz
Para
que
sepan
que
no
todo
ha
sido
fácil
Damit
ihr
wisst,
dass
nicht
alles
einfach
war
Y
reconozco
que
todo
tiene
su
tiempo
Und
ich
erkenne
an,
dass
alles
seine
Zeit
hat
Y
más
fuerte
está
la
empresa
y
la
familia
Und
stärker
ist
die
Firma
und
die
Familie
Hoy
más
fuerte
están
mis
hijos
van
pa'
arriba
Heute
sind
meine
Söhne
stärker,
sie
streben
nach
oben
Para
que
sepan
que
no
todo
ha
sido
fácil
Damit
ihr
wisst,
dass
nicht
alles
einfach
war
Y
reconozco
que
todo
tiene
su
tiempo
Und
ich
erkenne
an,
dass
alles
seine
Zeit
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.