Gerardo Ortíz - Leyenda Caro Quintero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerardo Ortíz - Leyenda Caro Quintero




Leyenda Caro Quintero
Легенда Хавьера Кинтеро
Qué caro les ha costado a los causantes que me condenaron
Как дорого обошлось тем, кто причинил мне боль и осудил меня
Nomás los recuerdos de diez comandantes que mal me jugaron
Только воспоминания о десяти командирах, которые подло со мной обошлись
Recuerdo mi rancho, mi lindo ganado, mi viejo caballo
Я помню свою ферму, свой прекрасный скот, своего старого коня
Aquella viejita que con toda mi alma de veras la extraño
Ту старушку, по которой я от всей души, правда, скучаю
Mis viejos amigos, mi gente, mi equipo, mi hermano querido, mi cuerno de chivo
Моих старых друзей, мою семью, мое братство, моего любимого брата, мой козий рог
Don Caro Quintero, hijo de Don Emilio
Дон Хавьер Кинтеро, сын дона Эмилио
Humilde cobija del rancho La Noria de Badiraguato
Скромная обитель ранчо La Noria de Badiraguato
Mi pelo blanqueado se ven las arrugas mas no son en vano
Мои поседевшие волосы, морщины, но они не напрасны
Filoso el colmillo de las experiencias que el tiempo me ha dado
Мой клык стал острым от жизненного опыта, который мне преподнесло время
Y recuerdo a mi socio de tantos negocios Don Félix Gallardo
И я помню своего партнера по многим делам, дона Феликса Гальярдо
Búfalo, Chihuahua, La Perla mi plaza, allá en Costa Rica tuve muchas citas
Буфало, Чиуауа, Ла Перла, моя территория, в Коста-Рике у меня было много встреч
Y lo enamorado eso no se me quita
Но моя влюбчивость никуда не делась
El agua apaga el fuego, y el ardor los años
Вода гасит огонь, а страсть - годы
Ahí le va viejón
Вот так, моя дорогая
No miento, he llorado, soy hombre y es fuerte lo que yo he pasado
Не буду врать, я плакал, я человек, и то, что я пережил, нелегко
Lloro por mi gente, a los que la muerte se los ha llevado
Я плачу по своему народу, по тем, кого забрала смерть
Y con los presentes el Mayo y su gente, igual con el Chapo
И с теми, кто сейчас здесь, с Майо и его людьми, так же, как и с Чапо
Y me toman en cuenta, y aunque estoy ausente sigue mi legado
И они меня уважают, и хотя я и отсутствую, мое наследие живет
Y el viejo Fonseca, señor de negocios, también hice paca con el Cochiloco
И старый Фонсека, деловой человек, я также имел дела с Кочилоко
Y llevo en el alma a mis hijos que adoro
И мои дети, которых я обожаю, всегда в моем сердце
Cosechas y brechas de viejos caminos del fuerte destino
Урожаи и дороги старых путей суровой судьбы
Fracasos y casos de algunos gabachos de grande prestigio
Неудачи и дела некоторых американцев с большим авторитетом
Y seguí en la pelea como una familia en un solo camino
И я продолжал бороться, как семья, одним путем
Y la guerra y la envidia no eran ingredientes tan reconocidos
И война и зависть не были такими известными ингредиентами
Firmes en negocios, respeto a los socios
Стойкость в бизнесе, уважение к партнерам
Lealtad y la fuerza, honor a la empresa
Верность и сила, честь предприятию
Y para matar hay que usar la cabeza
А чтобы кого-то убить, нужно думать головой
Ahí quedó viejón
Вот так, моя дорогая





Writer(s): Gerardo Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.