Gerardo Ortíz - Palma Salazar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerardo Ortíz - Palma Salazar




Palma Salazar
Пальма Салазар
Palma Salazar
Пальма Салазар
Fue el consentido de el güero
Был любимчиком блондина
Alegre de más
Весельчак
Siempre lo veías sonriendo
Всегда видели его улыбающимся
Su modo
Его стиль
Y fumando Marlboro rojo
И курение красного Marlboro
Siempre vivió a su antojo
Всегда жил по-своему
Y sus hijas fueron sus ojos
А его дочери были его глазами
Nos duele mucho que no está
Нам очень больно, что его нет
El seguridad
Охранник
Fue su más fiel elemento
Был его самым верным товарищем
El doce y el tres
Двенадцать и три
Firme El Polo, bien atento
Поло начеку, очень внимательный
Volaba
Летал
Los cielos con el mapa andaba
Небеса с картой бродил
A Sonora llegaban
Добираясь до Соноры
Ahí con El Chalán contaban
Там они рассчитывали на Чалана
Lauro y El King te han de extrañar
Лауро и Кинг скучают по тебе
Pantalón Levi′s
Брюки Levi′s
Tipo Polo azul, Lacoste
Поло синего, Lacoste
Botas Timberland
Сапоги Timberland
Gorra y barba, tenía porte
Кепка и борода, был красив
De jefe
Босс
Y en los medios la clave 20
И в СМИ код 20
El 23 pendiente
23 наготове
Era amigón e inteligente
Был другом и умницей
Y a mucha gente fue a ayudar
И многим людям помог
(Y de aquí hasta que se acaben las llantitas)
отсюда до тех пор, пока не закончатся шины)
(Ahí nomás)
(Вот так)
Hombre de amistad
Человек дружбы
Muy amigo de Don Mayo
Очень дружен с Доном Майо
Del Chapo Guzmán
С Чапо Гусманом
Y del viejo Chalo Araujo
И со стариком Чало Араухо
La Noria
Ла Нория
Al arrollo, pipas y trocas
К ручью, трубки и грузовики
Doble rodada o roja
Двойная катанка или красная
Su favorita entre otras cosas
Его любимая среди прочего
Los españoles pa' bailar
Испанцы для танцев
Bueno al pilotear
Хороший пилот
Se movía por Mocorito
Передвигался по Мокорито
Allá en Culiacán
Там же и в Кулиакане
En Guamúchil y en los chinos
В Гуамучиле и у китайцев
La palma
Пальма
En su 38 plasmado
На его 38-м выгравировано
Su cuernito cargaba
Носил свой рог
La del 70 no faltaba
С 70-го не расставался
Era una riata pa′ tirar
Это был не хухры-мухры
Luis era de acción
Луис был человеком действия
En el aire transportaban
В воздухе перевозили
Adquirió un avión
Приобрел самолет
Solo un modelo en la patria
Только модель в отечестве
Un regalo
Подарок
Como aprecio a güero, mi hermano
Как знак признательности блондину, моему брату
El soplete mentado
Знаменитый паяльник
Me fui sin volver a mirarlo
Ушел, не оглядываясь
Del cielo los he de cuidar
С небес буду заботиться о вас





Writer(s): Jesus Chairez


Attention! Feel free to leave feedback.