Lyrics and translation Gerardo Ortíz - Polo Ochoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
en
los
negocios
siempre
tuvo
buena
suerte
Like
in
business
he
always
had
good
luck
Ganó
la
confianza
y
el
respeto
de
los
jefes
He
won
the
trust
and
respect
of
the
bosses
Siempre
fue
influyente
brazo
fuerte
y
eficiente
pa′
la
empresa
He
was
always
an
influential
strong
and
efficient
support
for
the
business
Les
presento
a
"Polo
Ochoa"
I
present
to
you
"Polo
Ochoa"
Su
muerte
deberas
pesa
His
death
really
hurts
Paseaba
en
un
yate
por
todo
el
mediterraneo
He
sailed
in
a
yacht
throughout
the
Mediterranean
Con
mi
compa
César
y
también
con
Juan
Ignacio
With
my
friend
César
and
also
with
Juan
Ignacio
Buenas
las
pisoteadas,
arrancones,
de
mis
gustos
los
caballos
Good
at
hangouts,
short
races,
horse
riding
is
one
of
my
hobbies
Y
en
la
feria
de
Zapopan
fueron
7 años
ganados
And
in
the
Zapopan
fair
he
won
for
7 years
Un
avión
privado
del
Medio
Oriente
llegaba
A
private
jet
from
the
Middle
East
was
arriving
Cerrando
los
tratos
con
los
principes
de
Arabia
Closing
the
deals
with
the
princes
of
Arabia
No
había
limites
ni
restricciones,
donde
quiera
conectaba
There
were
no
limits
or
restrictions,
he
had
connections
everywhere
Las
pastillas
de
efedrina
y
cuadros
de
colombiana
Ephedrine
pills
and
paintings
of
Colombian
women
¡Y
ahí
suena
compa
Jesús,
y
pa'
toda
mi
gente
de
La
perla!
And
there
sounds
my
friend
Jesús,
for
all
my
people
from
La
Perla!
Montando
un
buen
cuaco
y
escuchando
la
tambora
Riding
a
good
steed
and
listening
to
the
drum
Siempre
bien
alegre
se
miraba
Polo
Ochoa
Polo
Ochoa
always
looked
happy
Lo
extraña
su
gente
allá
en
La
Perla
y
en
Culiacán,
Sinaloa
He
is
missed
by
his
people
there
in
La
Perla
and
in
Culiacán,
Sinaloa
Allá
en
el
malecón
viejo
donde
paso
a
ser
historia
There
at
the
old
pier
where
he
became
history
Su
rancho
"El
tepuche",
tambien
la
puerta
de
hierro
His
ranch
"El
tepuche",
also
the
iron
gate
En
los
callejones
pa′
cerrar
todo
es
muy
ameno
In
the
alleys
for
a
close
everything
is
very
nice
Ya
estoy
con
mi
padre
y
mis
hermanos
reunidos
aca
en
el
cielo
I
am
already
with
my
father
and
my
brothers
reunited
here
in
heaven
Tuve
todo
lo
que
quise
I
had
everything
I
wanted
Aunque
bonito
recuerdos
Though
nice
memories
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Chairez, Gerardo Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.