Lyrics and translation Gerardo Ortíz - Polo Ochoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
en
los
negocios
siempre
tuvo
buena
suerte
Как
и
в
делах,
ему
всегда
везло,
Ganó
la
confianza
y
el
respeto
de
los
jefes
Завоевал
доверие
и
уважение
боссов.
Siempre
fue
influyente
brazo
fuerte
y
eficiente
pa′
la
empresa
Всегда
был
влиятельным,
сильной
рукой
и
эффективным
для
компании.
Les
presento
a
"Polo
Ochoa"
Представляю
вам
"Поло
Очоа".
Su
muerte
deberas
pesa
Его
смерть
действительно
тяжела.
Paseaba
en
un
yate
por
todo
el
mediterraneo
Катался
на
яхте
по
всему
Средиземному
морю,
Con
mi
compa
César
y
también
con
Juan
Ignacio
С
моим
приятелем
Сезаром
и
ещё
с
Хуаном
Игнасио.
Buenas
las
pisoteadas,
arrancones,
de
mis
gustos
los
caballos
Хороши
были
гулянки,
гонки,
по
моему
вкусу
лошади,
Y
en
la
feria
de
Zapopan
fueron
7 años
ganados
И
на
ярмарке
в
Сапопане
семь
лет
подряд
выигрывал.
Un
avión
privado
del
Medio
Oriente
llegaba
Частный
самолет
с
Ближнего
Востока
прибывал,
Cerrando
los
tratos
con
los
principes
de
Arabia
Заключая
сделки
с
принцами
Аравии.
No
había
limites
ni
restricciones,
donde
quiera
conectaba
Не
было
пределов
и
ограничений,
везде
имел
связи,
Las
pastillas
de
efedrina
y
cuadros
de
colombiana
Таблетки
эфедрина
и
килограммы
колумбийской.
¡Y
ahí
suena
compa
Jesús,
y
pa'
toda
mi
gente
de
La
perla!
И
вот
звучит,
приятель
Хесус,
для
всех
моих
людей
из
Ла
Перла!
Montando
un
buen
cuaco
y
escuchando
la
tambora
Верхом
на
хорошем
коне,
слушая
тамбору,
Siempre
bien
alegre
se
miraba
Polo
Ochoa
Всегда
веселым
казался
Поло
Очоа.
Lo
extraña
su
gente
allá
en
La
Perla
y
en
Culiacán,
Sinaloa
Скучают
по
нему
люди
там,
в
Ла
Перла
и
в
Кульякане,
Синалоа,
Allá
en
el
malecón
viejo
donde
paso
a
ser
historia
Там,
на
старой
набережной,
где
он
стал
историей.
Su
rancho
"El
tepuche",
tambien
la
puerta
de
hierro
Его
ранчо
"Эль
Тепуче",
также
Железные
ворота,
En
los
callejones
pa′
cerrar
todo
es
muy
ameno
В
переулках,
чтобы
все
уладить,
очень
приятно.
Ya
estoy
con
mi
padre
y
mis
hermanos
reunidos
aca
en
el
cielo
Я
уже
со
своим
отцом
и
братьями,
воссоединившись
здесь,
на
небесах.
Tuve
todo
lo
que
quise
У
меня
было
все,
что
я
хотел,
Aunque
bonito
recuerdos
Хотя
и
красивые
воспоминания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Chairez, Gerardo Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.