Lyrics and translation Gerardo Pablo - Entre Azul y Buenas Noches
Entre Azul y Buenas Noches
Между голубым и доброй ночи
Cuando
salgas
del
teatro,
con
el
tiempo
un
aguacero
te
recuerde
a
mi
Когда
покинешь
театр,
вскоре
проливень
напомнит
тебе
обо
мне
Cuando
zapatero
a
tu
zapatos,
Когда
чистильщик
обуви
будет
чинить
твою
обувь,
Cuando
que
dios
te
bendiga,
Когда
кто-нибудь
пожелает
тебе
всего
наилучшего,
Cuando
queda
poco
por
decir,
Когда
останется
немного
чего
сказать,
Cuando
a
los
sueños
les
carcoma
una
verdad
que
mienta,
Когда
ложь
начнет
разъедать
мечты,
Cuando
a
mi
empeño
le
has
dejado
una
ventana
abierta,
Когда
мои
старания
откроют
тебе
окно,
Cuando
la
noche
siga
dándonos
alcohol,
Когда
ночь
будет
продолжать
опьянять
нас,
Cuando
las
ganas
de
escapar
nos
duela
menos,
Когда
желание
убежать
станет
терпимым,
Cuando
de
veras
amor
con
amor
se
pague,
Когда
любовь
действительно
станут
оплачивать
любовью,
Cuando
hagas
tuyos
los
caminos
donde
fui
y
te
busque,
Когда
ты
пройдешь
по
моим
дорогам,
где
я
однажды
искал
тебя,
Yo
no
se,
si
a
la
luz,
de
los
testigos
vuelva
a
verte
Я
не
знаю,
встречу
ли
тебя
снова
Y
siga
andando
nuestro
amor
a
tiempo.
И
наша
любовь
продолжит
свой
ход.
Cuando
me
niegues
tres
veces,
Когда
ты
отречешься
от
меня
трижды,
Cuando
descubras
todo
lo
que
me
robé,
Когда
ты
обнаружишь
все,
что
я
у
тебя
украл,
Cuando
se
terminen
tus
reproches,
Когда
закончатся
твои
упреки,
Cuando
comprendas
mi
aventura
y
su
porque,
Когда
ты
поймешь
мое
приключение
и
его
причину,
Quiero
que
mi
ultima
canción
goce
el
silencio
quise
tapar
Я
хочу,
чтобы
моя
последняя
песня
наслаждалась
тишиной,
которую
я
хотел
заглушить
Con
un
sol
grande
nuestro
error
vuelve
por
mi,
Наше
великое
заблуждение
возвращается
ко
мне
с
ярким
солнцем,
Que
tu
desdén
me
abruma
fuera
de
aquí
no
se
mirar
la
luna
en
ti
.
Пусть
твое
презрение
подавит
меня,
потому
что
за
его
пределами
я
не
могу
найти
в
тебе
луну.
Yo
no
paro
mi
canto
por
mas
que
me
digas,
Я
не
прекращу
петь,
несмотря
ни
на
что,
Por
mas
que
tu
quieras
por
mas
que
lo
digas,
Несмотря
на
то,
что
ты
хочешь,
несмотря
на
то,
что
ты
говоришь,
Por
lo
que
mas
quieras
vete,
Прошу
тебя,
уходи,
Si
al
correr
de
los
caminos
vas
dejando
tu
sonrisa
dibujándola
entre
azul
y
buenas
noches...
Если,
пройдя
по
дорогам,
ты
оставишь
свою
улыбку,
рисуя
ее
между
голубым
небом
и
доброй
ночи...
...de
que
manera
te
olvido
...как
я
смогу
тебя
забыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Delirio
date of release
20-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.