Gerardo Pablo - Los Grillos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerardo Pablo - Los Grillos




Los Grillos
Сверчки
Cambié mi bandera
Я сменил свой флаг,
Por hacerte mi estandarte,
Чтобы сделать тебя своим знаменем,
Cuesta andarte recordando
Тяжело вспоминать о тебе,
Duele el pecho y canta un llanto.
Боль в груди, и плач поет.
Del campo hasta la fauna
От полей до животных мира
Dinamitas toda calma,
Ты взрываешь всё спокойствие,
Un alma sueña tu estandarte
Душа грезит твоим знаменем,
Yo sin sentido si tan sólo por tocarte.
Я теряю рассудок, лишь бы прикоснуться к тебе.
Los ruidos de la noche
Ночные звуки
Me aconsejan que te olvide
Советуют мне забыть тебя,
Tu sombra no me deja
Но твоя тень не отпускает,
Me ha acosado y me persigue.
Она преследует меня и не дает покоя.
No quiero ser pañuelo
Я не хочу быть платочком,
Y yo no quiero darte un sueño,
И я не хочу дарить тебе сон,
No quiero ver tu vuelo
Я не хочу видеть твой полет,
Ni que emigre tu jardín.
И чтобы твой сад покинул меня.
Qué osadía la que insiste
Какая дерзость настаивает
De saberte tan distante,
Знать, что ты так далека,
Si en la noche tantos grillos
Если в ночи так много сверчков
No han dejado de cantarte,
Не перестают петь тебе,
Si se aterran no es por ti
Если они боятся, то не тебя,
Y si se van viajando
И если они улетают,
Será junto a ti
То вместе с тобой.
En el juego de palabras
В игре слов
Puede que abras tu coraza
Ты можешь открыть свой панцирь,
Corazón levanta muros
Сердце возводит стены,
Mudos son los besos
Немы поцелуи,
Presos del silencio,
Пленники тишины,
Que si se aterran es por ti
Что если они боятся, то тебя,
Y si se van viajando
И если они улетают,
Será junto a ti
То вместе с тобой.
Del campo hasta la fauna
От полей до животных мира
Dinamitas toda calma,
Ты взрываешь всё спокойствие,
Un alma sueña tu estandarte
Душа грезит твоим знаменем,
Y en la noche tantos grillos
И в ночи так много сверчков
No han dejado de cantarte
Не перестают петь тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.