Lyrics and translation Gerardo Reyes - Se Les Pelo Baltazar
Estando
moliendo
caña
Перемалывая
тростник
En
mi
ranchito
querido
На
моем
любимом
ранчо.
Buscaban
a
Baltazar
- Спросил
Бальтазар.
Para
llevarlo
a
presidio
Чтобы
отвезти
его
в
Президио.
Eran
buenos
cazadores
Они
были
хорошими
охотниками.
Con
experiencia
al
codillo
С
опытом
к
локтю
Un
venado
lampareado
Оголенный
олень
Es
difícil
de
cazar
Трудно
охотиться.
Aunque
le
pongan
la
trampa
Даже
если
его
подставят.
Tiene
experiencia
al
brincar
У
него
есть
опыт
прыжков
Se
quedaron
con
las
ganas
Они
остались
с
желанием
Se
les
pelo
Baltazar
- Воскликнул
Бальтазар.
Solo
el
que
carga
el
morral
Только
тот,
кто
несет
рюкзак
Le
sabe
su
contenido
Он
знает
ваше
содержание
Por
eso
la
federal
Вот
почему
Федеральная
Quería
llevarlo
a
presidio
Я
хотел
взять
его
в
Президио.
No
se
le
comprobó
nada
Ничего
не
доказано.
Se
les
bajo
en
el
camino
Они
спускаются
по
дороге.
¡Qué
suerte
tuviste,
Baltazar!
Как
тебе
повезло,
Балтазар!
Nomás
se
te
quedaron
viendo,
ja,
ja,
jai
Ты
просто
смотрел,
ха-ха-ха.
Se
fue
con
rumbo
a
la
sierra
Он
направился
к
горам.
Montado
en
su
Bailador
Езда
на
ее
танцор
Su
caballo
preferido
Ваша
любимая
лошадь
Que
lo
quiere
con
amor
Кто
хочет
его
с
любовью
Lo
mismo
baila
un
huapango
То
же
самое
танцует
huapango
Que
un
corrido
o
una
canción
Что
бег
или
песня,
Ay,
Culiacán
tan
hermoso
Увы,
Кулиакан
такой
красивый
Desde
el
filo
de
la
sierra
С
режущей
кромки
пилы
Sus
luces
yo
las
diviso
Их
Огни
Я
разделяю
их.
Como
al
mirar
las
estrellas
Как
при
взгляде
на
звезды.
Cómo
extraño
a
mis
amigos
Как
я
скучаю
по
своим
друзьям
También
a
mi
linda
güera
Также
моей
милой
гуэре
Afinen
sus
instrumentos
Настройте
свои
инструменты
Que
va
empezar
a
tomar
Кто
начнет
принимать
Con
un
conjunto
norteño
С
Северным
набором
Va
empezar
a
parrandear
Он
начнет
веселиться.
El
mérito
seis
de
enero
Заслуга
шестого
января
Se
festeja
a
Baltazar
- Воскликнул
Балтазар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.