Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arboles Grises
Серые деревья
Cuando
estoy
triste,
veo
paisajes
de
arboles
grisese
sobre
las
tardes
de
mi
agonia.
Когда
мне
грустно,
я
вижу
пейзажи
серых
деревьев
в
сумерках
моей
агонии.
Sombras
que
vagan,
en
la
distancia
como
almas
solas
sin
esperanzas
Тени,
блуждающие
вдали,
словно
одинокие
души
без
надежды,
Como
mi
vida
y
en
tu
recuerdo
se
extiende
el
velo
de
mi
pasado,
Как
и
моя
жизнь,
а
в
моих
воспоминаниях
о
тебе
простирается
пелена
моего
прошлого,
Besos
y
sueños,
que
ya
murioron
amor
extraño.
Поцелуи
и
мечты,
которые
уже
умерли,
странная
любовь.
Porque
volviose
negro
el
cielo
azul,
Потому
что
голубое
небо
стало
черным,
Porque
despues
tambien
te
fuiste
tu,
Потому
что
потом
ты
тоже
ушла,
Porque
llego
la
noche
del
dolor,
Потому
что
пришла
ночь
боли,
El
tiempo
dijo
adios
a
nuestro
amor.
Время
сказало
"прощай"
нашей
любви.
Porque
volviose
negro
el
cielo
azul,
Потому
что
голубое
небо
стало
черным,
Porque
despues
tambien
te
fuiste
tu,
Потому
что
потом
ты
тоже
ушла,
Porque
llegobla
noche
del
dolor,
Потому
что
пришла
ночь
боли,
El
tiempo
dijo
adios
a
nuestro
amor.
Время
сказало
"прощай"
нашей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Cordero
Attention! Feel free to leave feedback.