Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo (Remastered)
Freundin (Remastered)
Que
es
de
tu
vida,cuanto
tiempo
que
no
escucho
de
tu
linda
voz
Was
ist
aus
deinem
Leben
geworden,
wie
lange
habe
ich
deine
schöne
Stimme
nicht
gehört
Ese
que
dice
que
te
he
abandonado
desde
que
acepte
a
mi
Dios
Du,
die
sagt,
ich
hätte
dich
verlassen,
seit
ich
meinen
Gott
angenommen
habe
Mi
vida
cambió,soy
un
reflejo
del
que
me
salvó
Mein
Leben
hat
sich
geändert,
ich
bin
ein
Spiegelbild
dessen,
der
mich
gerettet
hat
Amigo
(amigo)
Freundin
(Freundin)
Si
supieras
cuántas
veces
te
mencionó
cuando
estoy
orando
Wenn
du
wüsstest,
wie
oft
ich
dich
erwähne,
wenn
ich
bete
Suplicandole
a
mi
padre
que
contigo
haga
un
milagro
Meinen
Vater
anflehend,
dass
er
mit
dir
ein
Wunder
tut
Que
haga
un
milagro
contigo
Dass
er
ein
Wunder
mit
dir
tut
Pero
sigues
ignorando
la
voz
del
que
por
ti
murió
Aber
du
ignorierst
weiterhin
die
Stimme
dessen,
der
für
dich
gestorben
ist
Del
que
por
ti
murió,del
que
por
ti
murió
oh
oh
oh
Dessen,
der
für
dich
starb,
dessen,
der
für
dich
starb
oh
oh
oh
Es
que
todo
a
sido
una
mentira,fuimos
engañados
Es
ist
alles
eine
Lüge
gewesen,
wir
wurden
betrogen
Hay
gozo
sin
estar
alcoholizado
Es
gibt
Freude,
ohne
alkoholisiert
zu
sein
Hay
gozo
en
una
mujer
que
vuelve
a
nacer
Es
gibt
Freude
in
einer
Frau,
die
wiedergeboren
wird
Después
de
que
su
esposo
a
cambiado
Nachdem
sich
ihr
Ehemann
geändert
hat
Y
lo
más
intimo
te
cuento
porque
se
que
en
Und
das
Intimste
erzähle
ich
dir,
weil
ich
weiß,
dass
du
in
Este
momento
estás
necesitado
y
aquí
está
tu
amigo
Diesem
Moment
bedürftig
bist
und
hier
ist
dein
Freund
Amigo,la
riqueza
que
te
ofrece
este
mundo
no
satisface
Freundin,
der
Reichtum,
den
diese
Welt
dir
bietet,
befriedigt
nicht
Ruedas
solo
con
la
gente
de
la
sociedad
y
alta
clase
Du
verkehrst
nur
mit
Leuten
der
Gesellschaft
und
der
Oberschicht
Mientras
vez
a
tu
familia
como
poco
a
poco
se
deshace
Während
du
siehst,
wie
deine
Familie
nach
und
nach
zerfällt
Y
solo
Dios
la
puede
restaurar
Und
nur
Gott
kann
sie
wiederherstellen
Amigo
(amigo
oh
oh)
Freundin
(Freundin
oh
oh)
Hay
un
solo
Dios
y
esta
esperando
el
día
en
que
te
acerques
Es
gibt
nur
einen
Gott
und
er
wartet
auf
den
Tag,
an
dem
du
dich
näherst
Y
llenarte
de
esperanza
para
que
no
contemples
la
muerte
Und
dich
mit
Hoffnung
zu
erfüllen,
damit
du
nicht
über
den
Tod
nachdenkst
Y
cambiar
tu
vida,no
cambiar
tu
suerte
Und
dein
Leben
zu
ändern,
nicht
dein
Schicksal
Para
que
algún
día
pueda
verte
frente
a
frente
a
frente
vamos
Damit
ich
dich
eines
Tages
von
Angesicht
zu
Angesicht
sehen
kann,
komm
Es
que
todo
a
sido
una
mentira,fuimos
engañados
Es
ist
alles
eine
Lüge
gewesen,
wir
wurden
betrogen
Hay
gozo
sin
estar
alcoholizado
Es
gibt
Freude,
ohne
alkoholisiert
zu
sein
Hay
gozo
en
una
mujer
que
vuelve
a
Es
gibt
Freude
in
einer
Frau,
die
wieder
Nacer
después
de
que
su
esposo
a
cambiado
Geboren
wird,
nachdem
sich
ihr
Ehemann
geändert
hat
Y
lo
más
intimo
te
cuento
por
que
se
que
en
este
Und
das
Intimste
erzähle
ich
dir,
weil
ich
weiß,
dass
du
in
diesem
Momento
estás
necesitado
y
aquí
esta
tu
amigo
oh
oh
oh
oh
oh
Moment
bedürftig
bist
und
hier
ist
dein
Freund
oh
oh
oh
oh
oh
Amigo
se
que
estás
dolido
Freundin,
ich
weiß,
dass
du
verletzt
bist
Se
que
piensas
que
esta
vida
no
tiene
sentido
Ich
weiß,
du
denkst,
dieses
Leben
hat
keinen
Sinn
Sube
y
baja
de
emociones,decepciones
cuanto
te
han
herido
Auf
und
Ab
der
Gefühle,
Enttäuschungen,
wie
sehr
sie
dich
verletzt
haben
Cuantas
veces
das
la
mano
y
nadie
a
respondido
Wie
oft
du
die
Hand
reichst
und
niemand
geantwortet
hat
Pero
el
siempre
responde
y
aunque
muchas
veces
te
le
escondes
Aber
er
antwortet
immer,
und
obwohl
du
dich
oft
vor
ihm
versteckst
Solamente
espera
por
oír
su
nombre
para
Er
wartet
nur
darauf,
seinen
Namen
zu
hören,
um
Rescatarte
y
demostrarte
que
más
que
un
amigo
Dich
zu
retten
und
dir
zu
zeigen,
dass
mehr
als
ein
Freund
Es
aquel
que
dio
su
vida
por
estar
contigo
Derjenige
ist,
der
sein
Leben
gab,
um
bei
dir
zu
sein
Amigo,amigo
escucha
Freundin,
Freundin,
hör
zu
Si
supieras
cuantas
veces
te
mencionó
cuando
estoy
orando
Wenn
du
wüsstest,
wie
oft
ich
dich
erwähne,
wenn
ich
bete
Cada
vez
que
estoy
orando
Jedes
Mal,
wenn
ich
bete
Suplicandole
a
mi
padre
que
contigo
haga
un
milagro
Meinen
Vater
anflehend,
dass
er
mit
dir
ein
Wunder
tut
Que
haga
un
milagro
contigo
Dass
er
ein
Wunder
mit
dir
tut
Pero
sigues
ignorando
la
voz
del
que
por
ti
murió
Aber
du
ignorierst
weiterhin
die
Stimme
dessen,
der
für
dich
gestorben
ist
Del
que
por
ti
murió,del
que
por
ti
murió
oh
oh
oh
Dessen,
der
für
dich
starb,
dessen,
der
für
dich
starb
oh
oh
oh
Es
que
todo
a
sido
una
mentira,fuimos
engañados
Es
ist
alles
eine
Lüge
gewesen,
wir
wurden
betrogen
Hay
gozo
sin
estar
alcoholizado
Es
gibt
Freude,
ohne
alkoholisiert
zu
sein
Hay
gozo
en
una
mujer
que
vuelve
a
Es
gibt
Freude
in
einer
Frau,
die
wieder
Nacer
después
de
que
su
esposo
a
cambiado
Geboren
wird,
nachdem
sich
ihr
Ehemann
geändert
hat
Y
los
intimo
te
cuento
por
que
se
que
en
este
Und
das
Intimste
erzähle
ich
dir,
weil
ich
weiß,
dass
du
in
diesem
Momento
estás
necesitado
y
aquí
está
tu
amigo
oh
oh
oh
Moment
bedürftig
bist
und
hier
ist
dein
Freund
oh
oh
oh
Es
que
todo
a
sido
una
mentira.
Es
ist
alles
eine
Lüge
gewesen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Mejia
Attention! Feel free to leave feedback.