Gerardo - Suena - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gerardo - Suena




Suena
It sounds
Check, probando (jeh-yeh-yeh)
Check, testing (heh-yeh-yeh)
Esta canción va dedicada a esa gente que
This song is dedicated to those people who
Esa gente que sueña, pero que trabaja todos los días
Those people who dream, but who work every day
Para hacer ese sueño realidad (uh-uh)
To make that dream come true (uh-uh)
Un día más en la batalla
One more day in the battle
Tratando de escalar otra muralla
Trying to climb another wall
Rodeado de sabidos y canallas
Surrounded by wise and scoundrels
Pero sigo luchando, estoy seguro que yo valgo
But I keep fighting, I'm sure I'm worth
Pero el sabor amargo de rechazo traigo
But the bitter taste of rejection I bring
No hay nadie que me baje de las nubes
There's no one to get me down from the clouds
En vez de criticarme, ¿por qué mejor no subes?
Instead of criticizing me, why don't you come up?
El mundo es diferente de este punto de vista
The world is different from this point of view
El mundo está a tu alcance, ¿Por qué no lo conquistas?
The world is within your reach, why don't you conquer it?
Quiero que un día digan: "yo lo conocía
I want them to one day say, "I knew him
Yo sabía que ese nene iba a pegar un día
I knew that baby was gonna hit one day
Lleno de fantasías, lleno de ganas, lleno de vida
Full of fantasies, full of desire, full of life
El triunfo era inevitable, ¡qué Dios te bendiga!"
The triumph was inevitable, God bless you!"
Y ahora que estás arriba, no te olvides de los tuyos
And now that you're up, don't forget yours
¡Enséñale!, como hay que tumbar puerta con los puños
Show him!, as you have to knock down the door with your fists
Sigue soñando, cosechando tu destino
Keep dreaming, reaping your destiny
Y no te desvíes de tu camino, ¿Okay?
And don't go out of your way, okay?
Cuando digan que no vales (sigue no más)
When they say you're not worth it (go on no more)
No cambies tu rumbo dale (no mires atrás)
Don't change your course dale (don't look back)
Que cuidándote yo estaré
That taking care of you I will be
Sueña
Dream on
Si parece imposible (ten la seguridad)
If it seems impossible (rest assured)
Conmigo todo es posible (Dios es la verdad)
With me everything is possible (God is the truth)
Juntos somos invencibles
Together we are invincible
Sueña-ah-ah
Dream-ah-ah
La palabra dice que con fe
The word says that with faith
Puedes mover montañas
You can move mountains
Yo soy testigo y
I am a witness and I know
Que si yo puedo, puedes
That if I can, you can
Juntos podemos ser
Together we can be
Ejemplo para que ellos nunca dejen de creer
Example so that they will never stop believing
No te des por vencido, ¿quién dijo que era fácil?
Don't give up, who said it was easy?
Yo también mandé al carajo a todos, bueno, casi
I also sent the fuck to everyone, well, almost
Es que da coraje cuando uno busca el apoyo
It gives courage when one looks for support
Y te das cuenta que estás solo en este rollo
And you realize that you are alone in this roll
No tires la toalla por si acaso fallas
Don't throw in the towel just in case you fail
Termina tu hazaña y verás como se callan
Finish your feat and you'll see how they shut up
Toda esa gente que lo hizo difícil
All those people who made it hard
Como aparecen cuando ya no hay crisis
How they appear when there is no longer a crisis
A esa misma gente le dedico esta canción
I dedicate this song to the same people
Si no fuera por ustedes no hubiera motivación
If it wasn't for you there would be no motivation
Sigan hablando, yo seguiré soñando
Keep talking, I'll keep dreaming
Inspirándote hasta ver un cambio
Inspiring you until you see a change
Cuando digan que no vales (sigue no más)
When they say you're not worth it (go on no more)
No cambies tu rumbo dale (no mires atrás)
Don't change your course dale (don't look back)
Que cuidándote yo estaré
That taking care of you I will be
Sueña
Dream on
Si parece imposible (ten la seguridad)
If it seems impossible (rest assured)
Conmigo todo es posible (Dios es la verdad)
With me everything is possible (God is the truth)
Juntos somos invencibles
Together we are invincible
Sueña-ah-ah
Dream-ah-ah
Yo que no tienes los recursos
I know you don't have the resources
Que terminaste solo ciertos cursos
That you finished only certain courses
Y por eso no eres culto
And that's why you're not cultured
Pero Dios es justo y ha de tener otros planes
But God is just and He must have other plans
Para que su caballo descartado gane
For your discarded horse to win
No pierdas la fe, hay que ser positivo
Don't lose faith, you have to be positive
Lázaro levántate que Dios te quiere vivo
Lazarus get up, God wants you alive
Espero que tu objetivo no sea solo el dinero
I hope your goal is not just money
Espero que tus motivos sean buenos y sinceros
I hope your motives are good and sincere
Espero mucho de ti porque un hermano te considero
I expect a lot from you because a brother I consider you
Tenemos el mismo padre y por él es que te quiero
We have the same father and that's why I love you
Por él es porque este mundo me parece bello
For him it's because this world seems beautiful to me
Por él es que yo sueño, por él es que yo sueño
It's because of him that I dream, it's because of him that I dream
Cuando digan que no vales (sigue no más)
When they say you're not worth it (go on no more)
No cambies tu rumbo dale (no mires atrás)
Don't change your course dale (don't look back)
Que cuidándote yo estaré
That taking care of you I will be
Sueña
Dream on
Si parece imposible (ten la seguridad)
If it seems impossible (rest assured)
Conmigo todo es posible (Dios es la verdad)
With me everything is possible (God is the truth)
Juntos somos invencibles
Together we are invincible
Sueña-ah-ah
Dream-ah-ah
Cuando digan que no vales (sigue no más)
When they say you're not worth it (go on no more)
No cambies tu rumbo dale (no mires atrás)
Don't change your course dale (don't look back)
Que cuidándote yo estaré
That taking care of you I will be
Sueña
Dream on
Si parece imposible (ten la seguridad)
If it seems impossible (rest assured)
Conmigo todo es posible (Dios es la verdad)
With me everything is possible (God is the truth)
Juntos somos invencibles
Together we are invincible
Sueña-ah-ah
Dream-ah-ah
Un hombre justo cae siete veces y vuelve a levantarse
A righteous man falls seven times and gets back up
¿Qué clase de hombre eres tú?
What kind of man are you?
¡Levantate!
Get up!





Writer(s): GARIBAY FERNANDO, MEJIA GERARDO E, SALGUERO RANDAL


Attention! Feel free to leave feedback.