Gerardo - When the Lights Go Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerardo - When the Lights Go Out




When the Lights Go Out
Когда гаснет свет
"You wanna step to me?
"Хочешь подойти ко мне?
I know you wanna do me
Я знаю, ты хочешь меня
Come on, now fellas, don't fight!"
Да ладно вам, ребята, не деритесь!"
(That's right!)
(Всё верно!)
Miss Bobbie
Мисс Бобби
Here I'm contemplating your body
Я здесь любуюсь твоим телом
Magazine covers, laying all over
Обложки журналов разложены повсюду
Been undercover, drooling like rover
Был под прикрытием, пускал слюни, как бродяга
Imagine if I was to be your lover
Представь, если бы я был твоим любовником
I'd lick a little lower, take it a little slower
Я бы ласкал немного ниже, делал это немного медленнее
But actions speak louder than words
Но действия говорят громче слов
So, I'll hush for now and let myself be heard
Так что я промолчу и позволю себе быть услышанным
You're bound to make the same sound
Ты обязательно издашь тот же звук
When the lights go out
Когда погаснет свет
(Oooh, when the lights go out)
(Ооо, когда гаснет свет)
When the lights go out!
Когда гаснет свет!
(Oooh, when the lights go out)
(Ооо, когда гаснет свет)
(Ooh, ooh, ooh!)
(О-о-о!)
Oh, Bobbie!
О, Бобби!
Give me one night so I can hold you tight
Подари мне одну ночь, чтобы я мог обнять тебя крепко
Wet my appetite, make you feel just right
Разжечь мой аппетит, сделать так, чтобы ты чувствовала себя прекрасно
Roll from side to side, rub around your thighs
Катиться из стороны в сторону, ласкать твои бедра
Check the merchandise, then try it on for size
Проверить товар, а затем примерить его по размеру
Take a shot to find the spot that drives you nut
Сделать попытку найти то место, которое сведет тебя с ума
I don't intend to stop till you drop
Я не собираюсь останавливаться, пока ты не упадешь
And when you do hit the lights
А когда ты упадешь, выключи свет
So, I can see those baby blues
Чтобы я мог видеть эти твои голубые глаза
You've got nothing to lose
Тебе нечего терять
(Oooh, when the lights go out)
(Ооо, когда гаснет свет)
When the lights go out!
Когда гаснет свет!
(Oooh, when the lights go out)
(Ооо, когда гаснет свет)
When the lights go out!
Когда гаснет свет!
(Ooh, ooh, ooh!)
(О-о-о!)
(Oooh, when the lights go out)
(Ооо, когда гаснет свет)
When the lights go out!
Когда гаснет свет!
(Oh, seek & seek it now...)
(О, ищи и найди это сейчас...)
(Oooh, when the lights go out)
(Ооо, когда гаснет свет)
When the lights go out!
Когда гаснет свет!
(Ooh, ooh, ooh!)
(О-о-о!)
Right now!
Прямо сейчас!
Okay! (Oh, seek & seek it now...)
Хорошо! (О, ищи и найди это сейчас...)
Mhmh... (Ow!)
Ммм... (Ой!)
Hohoho... (Ow!)
Хохохо... (Ой!)
So, Bobbie, what's it gonna be?
Итак, Бобби, что ты выберешь?
Why settle for less
Зачем соглашаться на меньшее
When you can be with me?
Когда ты можешь быть со мной?
I intend to do my best, forget the rest
Я намерен сделать всё возможное, забудь про остальных
So, please, say yes
Так что, пожалуйста, скажи "да"
Can't you see that I'm obsessed?
Разве ты не видишь, что я одержим?
No girl can match ya
Ни одна девушка не сравнится с тобой
I dream about you and when I gotcha
Я мечтаю о тебе, и когда я доберусь до тебя
I ain't touching no one but you
Я не прикоснусь ни к кому, кроме тебя
But until that day, the kid will play
Но до этого дня, парень будет играть
So "ciao" for now
Так что "чао" пока
Got nothing more to say
Мне больше нечего сказать
Till the lights go out
Пока не погаснет свет
(Oooh, when the lights go out)
(Ооо, когда гаснет свет)
When the lights go out!
Когда гаснет свет!
(Oh, seek & seek it now...)
(О, ищи и найди это сейчас...)
(Oooh, when the lights go out...)
(Ооо, когда гаснет свет...)
When the lights go out!
Когда гаснет свет!
(Ooh, ooh, ooh!)
(О-о-о!)
(Oooh, when the lights go out)
(Ооо, когда гаснет свет)
When the lights go out!
Когда гаснет свет!
(Oh, seek & seek it now...)
(О, ищи и найди это сейчас...)
(Oooh, when the lights go out)
(Ооо, когда гаснет свет)
When the lights go out!
Когда гаснет свет!
(Ooh, ooh, ooh!)
(О-о-о!)
(Oooh, when the lights go out...)
(Ооо, когда гаснет свет...)
Ah, come here... let me whisper in your ear
Ах, иди сюда... дай мне прошептать тебе на ушко
Ven acércate a mí...
Ven acércate a mí...
(Oh, seek & seek it now...)
(О, ищи и найди это сейчас...)
Ven acá más cerca
Подойди поближе
(Oooh, when the lights go out)
(Ооо, когда гаснет свет)
Ven que te quiero enseñar algo
Я хочу тебе кое-что показать
(Ooh, ooh, ooh!)
(О-о-о!)
(Oooh, when the lights go out...)
(Ооо, когда гаснет свет...)
No tengas miedo, ven acá
Не бойся, иди сюда
He esperado este momento...
Я ждал этого момента...
(Oh, seek & seek it now...) Por mucho tiempo
(О, ищи и найди это сейчас...) Долгое время
(Oooh, when the lights go out...)
(Ооо, когда гаснет свет...)
Ahora sí... ahora sigue...
А теперь... продолжай...
(Ooh, ooh, ooh!)
(О-о-о!)
(Oooh...) Sigue... (when the lights go out...)
(Ооо...) Продолжай... (когда гаснет свет...)
Sigue... No pares... (Oh, seek & seek it now...)
Продолжай... Не останавливайся... (О, ищи и найди это сейчас...)
(Oooh, when the lights go out...) Oh, yeah!
(Ооо, когда гаснет свет...) О, да!
(Ooh, ooh, ooh!)
(О-о-о!)
(Oooh...) Otra vez, otra vez...
(Ооо...) Еще раз, еще раз...
(When the lights go out...)
(Когда гаснет свет...)
Aquí pasamos toda la noche...
Мы проведем здесь всю ночь...
Toda la noche
Всю ночь





Writer(s): Danny Sembello


Attention! Feel free to leave feedback.