Lyrics and translation Gerardo - You Gotta Hold of My Soul
You Gotta Hold of My Soul
Ты держишь мою душу
Debating
on
what
is
the
right
thing
to
do
Размышляю,
как
поступить
правильно,
I'm
taking
this
time
off
to
ask
you
Я
выделяю
это
время,
чтобы
спросить
тебя,
Am
I
being
a
light
on
a
hill?
Свет
ли
я
на
холме?
Or
is
everything
I'm
doing
against
your
will?
Или
все,
что
я
делаю,
против
твоей
воли?
"What
shall
it
profit
a
man
if
he
has
"Что
пользы
человеку,
Gained
the
world
and
lost
his
own
soul?"
Если
он
приобретет
весь
мир,
а
душе
своей
повредит?"
So
then,
why
do
you
keep
on
giving
Так
почему
же
ты
продолжаешь
давать
To
the
life
I'm
living
Мне
эту
жизнь,
If
this
isn't
my
call?
Если
это
не
мой
путь?
Why
do
you
do
the
things
you
do?
Почему
ты
поступаешь
так,
как
поступаешь?
I'm
so
confused!
Я
так
растерян!
You
know
I
ain't
got
no
excuse
Ты
же
знаешь,
у
меня
нет
оправдания,
I
hang
around
till
I'm
sound
Я
слоняюсь
без
дела,
пока
не
оправлюсь
From
a
previous
knockdown
От
предыдущего
нокдауна,
Then
I'm
off
to
the
next
round
Затем
я
снова
в
деле.
So,
here
I
am
taking
another
swing
Итак,
вот
я
снова
в
игре,
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
Всё
не
кончено,
пока
толстушка
не
запоет,
I'm
far
from
perfect
Я
далек
от
совершенства,
But
the
world
shall
know
Но
мир
узнает,
You've
got
a
hold
of
my
soul
Что
ты
держишь
мою
душу.
I'm
not
here
to
change
the
world
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
изменить
мир,
No,
I'm
not
about
to
play
that
role
Нет,
я
не
собираюсь
играть
эту
роль,
I
just
wanna
thank
you
Lord
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя,
Господи,
You've
gotta
hold
on
my
soul!
Ты
держишь
мою
душу!
(You
got
my
soul!
...)
(Ты
держишь
мою
душу!
...)
(You
got
my
soul)
(Ты
держишь
мою
душу)
(You
got
my
soul!
...)
(Ты
держишь
мою
душу!
...)
(You
got
my
soul,
ooh)
(Ты
держишь
мою
душу,
о)
Now,
what
if
we
became
as
one?
А
что,
если
мы
станем
единым
целым?
There's
too
much
I've
already
done
Я
уже
слишком
много
всего
натворил,
I've
got
a
long
list
of
the
people
I've
dissed
У
меня
длинный
список
тех,
кого
я
обидел,
It
should
send
me
where
I
belong
Он
должен
отправить
меня
туда,
где
мое
место.
There's
been
too
many
"Bakker's"
Было
слишком
много
"Баккеров",
Money
makers
that
have
hurt
your
flock
Дельцов,
которые
ранили
твою
паству,
"Swaggart"
was
a
stumbling
block
"Swaggert"
был
камнем
преткновения,
And
I'm
not
about
to
fill
that
spot
И
я
не
собираюсь
занимать
это
место.
So,
here
I
am
taking
another
swing
Итак,
вот
я
снова
в
игре,
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
Всё
не
кончено,
пока
толстушка
не
запоет,
I'm
far
from
perfect
Я
далек
от
совершенства,
But
the
world
shall
know
Но
мир
узнает,
You've
got
a
hold
of
my
soul
Что
ты
держишь
мою
душу.
I'm
not
here
to
change
the
world
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
изменить
мир,
I'm
not
about
to
play
that
role
Я
не
собираюсь
играть
эту
роль,
I
just
wanna
thank
you
Lord
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя,
Господи,
You've
gotta
hold
on
my
soul!
Ты
держишь
мою
душу!
(You
got
my
soul!
...)
(Ты
держишь
мою
душу!
...)
(You
got
my
soul,
ooh)
(Ты
держишь
мою
душу,
о)
(You
got
my
soul!
...
ooh)
(Ты
держишь
мою
душу!
...
о)
Only
you
know
my
intentions
Только
ты
знаешь
мои
намерения,
I
never
questioned
my
redemption
Я
никогда
не
подвергал
сомнению
свое
искупление,
But
if
I'm
supposed
to
lead
them
near
Но
если
я
должен
вести
их,
What
about
the
other
songs
they
hear?
Что
насчет
других
песен,
которые
они
слышат?
So,
this
is
where
we
stand
my
friend
Итак,
вот
где
мы
с
тобой
находимся,
друг
мой,
I'm
leaving
my
life
in
your
hands
Я
отдаю
свою
жизнь
в
твои
руки,
I
can't
change
my
destiny
Я
не
могу
изменить
свою
судьбу,
So,
do
with
me
whatever
you
can
Так
поступай
со
мной,
как
знаешь.
I
will
fight
and
stand
by
your
side
Я
буду
бороться
и
стоять
на
твоей
стороне,
For
what's
right,
well
at
least
I'll
try
За
то,
что
правильно,
по
крайней
мере,
я
постараюсь,
But
if
I
fall
flat
on
my
behind
Но
если
я
потерплю
неудачу,
Please,
listen
to
my
alibi
Пожалуйста,
выслушай
мои
оправдания.
So,
here
I
am
taking
another
swing
Итак,
вот
я
снова
в
игре,
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
Всё
не
кончено,
пока
толстушка
не
запоет,
I'm
far
from
perfect
Я
далек
от
совершенства,
But
the
world
shall
know
Но
мир
узнает,
You've
got
a
hold
of
my
soul
Что
ты
держишь
мою
душу.
I'm
not
here
to
change
the
world
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
изменить
мир,
I'm
not
about
to
play
that
role
Я
не
собираюсь
играть
эту
роль,
I
just
wanna
thank
you
Lord
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя,
Господи,
You've
gotta
hold
on
my
soul!
Ты
держишь
мою
душу!
(You
got
my
soul!
...)
(You
got
it!)
(Ты
держишь
мою
душу!
...)
(Ты
держишь
ее!)
(You
got
my
soul)
(Ты
держишь
мою
душу)
You've
gotta
hold
on
my
soul!
Ты
держишь
мою
душу!
(You
got
my
soul!
...)
(You
got
it!)
(Ты
держишь
мою
душу!
...)
(Ты
держишь
ее!)
(You
got
my
soul)
(Ты
держишь
мою
душу)
You've
gotta
hold
on
my
soul!
Ты
держишь
мою
душу!
Soul!...
(You
got
it!)
Душа!...
(Ты
держишь
ее!)
You've
gotta
hold
of
my
soul!
Ты
держишь
мою
душу!
Soul!...
(You
got
it,
now
save
my
sin
on
you!)
Душа!...
(Ты
держишь
ее,
теперь
спаси
мой
грех!)
You've
gotta
hold
of
my
soul!
Ты
держишь
мою
душу!
So,
here
I
am
taking
another
swing
Итак,
вот
я
снова
в
игре,
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
Всё
не
кончено,
пока
толстушка
не
запоет,
I'm
far
from
perfect
Я
далек
от
совершенства,
But
the
world
shall
know
Но
мир
узнает,
You've
got
a
hold
of
my
soul!
Что
ты
держишь
мою
душу!
Soul!...
(You
got
it!)
Душа!...
(Ты
держишь
ее!)
You've
gotta
hold
of
my
soul!
Ты
держишь
мою
душу!
Soul!...
(You
got
it!)
Душа!...
(Ты
держишь
ее!)
You've
gotta
hold
of
my
soul!
Ты
держишь
мою
душу!
Soul!...
(You
got
it!)
Душа!...
(Ты
держишь
ее!)
You've
gotta
hold
of
my
soul!
Ты
держишь
мою
душу!
Soul!...
(You
got
it!)
Душа!...
(Ты
держишь
ее!)
You've
gotta
hold
of
my
soul!
Ты
держишь
мою
душу!
Soul!...
(You
got
it!)
Душа!...
(Ты
держишь
ее!)
You've
gotta
hold
of
my
soul!
Ты
держишь
мою
душу!
Soul!...
(You
got
it!)
Душа!...
(Ты
держишь
ее!)
You've
gotta
hold
of
my
soul!
Ты
держишь
мою
душу!
Soul!...
(You
got
it,
save
my
sin
on
you!)
Душа!...
(Ты
держишь
ее,
спаси
мой
грех!)
You've
gotta
hold
of
my
soul!
Ты
держишь
мою
душу!
Soul!...
(You
got
it!)
...
Душа!...
(Ты
держишь
ее!)
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sembello, Gerardo Mejia
Attention! Feel free to leave feedback.