Lyrics and translation Geri Halliwell - Angels in Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels in Chains
Ангелы в цепях
Every
young
gun
has
their
fun
У
каждого
молодого
парня
есть
свои
забавы
The
brightest
star
burns
half
as
long
Самая
яркая
звезда
горит
вдвое
меньше
Who
knows
why
the
good
die
young?
Кто
знает,
почему
хорошие
умирают
молодыми?
I
wonder
where
you've
gone
Интересно,
куда
ты
ушел
Could've
been
gone
tomorrow
Мог
бы
уйти
завтра
Could've
walked
through
the
sorrow
Мог
бы
пройти
через
печаль
But
you
left
us
singing
Но
ты
оставил
нас
петь
Heal
the
pain
(ooh)
Исцелить
боль
(ох)
We're
all
in
angels
in
chains
(ooh)
Мы
все
ангелы
в
цепях
(ох)
Looking
back
the
aftermath,
still
burning
from
the
fame
Оглядываясь
назад,
на
последствия,
все
еще
горящие
от
славы
We
say
goodbye,
it's
time
to
heal
the
pain
Мы
прощаемся,
пора
исцелить
боль
George
your
faith
will
never
end
(you
gotta
have
faith)
Джордж,
твоя
вера
никогда
не
кончится
(ты
должен
верить)
Father
figure,
brother,
friend
(understand
me)
Образец
для
подражания,
брат,
друг
(пойми
меня)
Little
boy
dying
to
belong
Маленький
мальчик,
мечтающий
принадлежать
I
wonder
where
you've
gone
Интересно,
куда
ты
ушел
The
world
can
be
cold
and
cruel
Мир
может
быть
холодным
и
жестоким
A
gentleman
but
not
a
fool
Джентльмен,
но
не
дурак
Left
us
singing
Оставил
нас
петь
Heal
the
pain
(ooh)
Исцелить
боль
(ох)
We're
all
angels
in
chains
(ooh)
Мы
все
ангелы
в
цепях
(ох)
Looking
back
the
aftermath,
still
burning
from
the
fame
Оглядываясь
назад,
на
последствия,
все
еще
горящие
от
славы
We
say
goodbye,
to
a
star
tonight,
it's
time
to
heal
Мы
прощаемся
со
звездой
сегодня,
пора
исцелиться
Something
you
came
to
teach
us
Чему-то
ты
пришел
нас
научить
Is
love
will
always
reach
us
in
the
end
Это
любовь
всегда
достигнет
нас
в
конце
концов
Heal
the
pain
(heal
the
pain)
Исцелить
боль
(исцелить
боль)
We're
all
angels
in
chains
(angels
in
chains)
Мы
все
ангелы
в
цепях
(ангелы
в
цепях)
You're
not
to
blame
(heal
the
pain)
Ты
не
виноват
(исцелить
боль)
We're
all
angels
in
chains
(ooh)
Мы
все
ангелы
в
цепях
(ох)
Looking
back
the
fun
we
had
Оглядываясь
назад
на
веселье,
которое
у
нас
было
It's
freedom
that
you
gave
(freedom)
Это
свобода,
которую
ты
дал
(свобода)
Say
goodbye,
you're
a
star
tonight
Прощай,
ты
звезда
сегодня
вечером
It's
time
to
heal
the
pain
Пора
исцелить
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DON MESCALL, GERALDINE HALLIWELL, ANNA KRANTZ
Attention! Feel free to leave feedback.