Geri Halliwell - Angels in Chains - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geri Halliwell - Angels in Chains




Angels in Chains
Ангелы в цепях
Every young gun has their fun
У каждого молодого парня есть свои забавы
The brightest star burns half as long
Самая яркая звезда горит вдвое меньше
Who knows why the good die young?
Кто знает, почему хорошие умирают молодыми?
I wonder where you've gone
Интересно, куда ты ушел
Could've been gone tomorrow
Мог бы уйти завтра
Could've walked through the sorrow
Мог бы пройти через печаль
But you left us singing
Но ты оставил нас петь
Heal the pain (ooh)
Исцелить боль (ох)
We're all in angels in chains (ooh)
Мы все ангелы в цепях (ох)
Looking back the aftermath, still burning from the fame
Оглядываясь назад, на последствия, все еще горящие от славы
We say goodbye, it's time to heal the pain
Мы прощаемся, пора исцелить боль
George your faith will never end (you gotta have faith)
Джордж, твоя вера никогда не кончится (ты должен верить)
Father figure, brother, friend (understand me)
Образец для подражания, брат, друг (пойми меня)
Little boy dying to belong
Маленький мальчик, мечтающий принадлежать
I wonder where you've gone
Интересно, куда ты ушел
The world can be cold and cruel
Мир может быть холодным и жестоким
A gentleman but not a fool
Джентльмен, но не дурак
Left us singing
Оставил нас петь
Heal the pain (ooh)
Исцелить боль (ох)
We're all angels in chains (ooh)
Мы все ангелы в цепях (ох)
Looking back the aftermath, still burning from the fame
Оглядываясь назад, на последствия, все еще горящие от славы
We say goodbye, to a star tonight, it's time to heal
Мы прощаемся со звездой сегодня, пора исцелиться
Something you came to teach us
Чему-то ты пришел нас научить
Is love will always reach us in the end
Это любовь всегда достигнет нас в конце концов
Heal the pain (heal the pain)
Исцелить боль (исцелить боль)
We're all angels in chains (angels in chains)
Мы все ангелы в цепях (ангелы в цепях)
You're not to blame (heal the pain)
Ты не виноват (исцелить боль)
We're all angels in chains (ooh)
Мы все ангелы в цепях (ох)
Looking back the fun we had
Оглядываясь назад на веселье, которое у нас было
It's freedom that you gave (freedom)
Это свобода, которую ты дал (свобода)
Say goodbye, you're a star tonight
Прощай, ты звезда сегодня вечером
It's time to heal the pain
Пора исцелить боль





Writer(s): DON MESCALL, GERALDINE HALLIWELL, ANNA KRANTZ


Attention! Feel free to leave feedback.