Lyrics and translation Gerilson Insrael feat. Puto Portugues - Milena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
Gerilson
Insrael
Эй,
Gerilson
Insrael
Milena
perdeu
a
velha
(aah,
aah)
Милена
потеряла
мать
(аах,
аах)
Quando
tinha
nove
anos
(eeeh)
Когда
ей
было
девять
лет
(эээх)
Tem
um
irmãozinho
pequeno
(pequeno,
ooh)
У
нее
есть
маленький
братик
(маленький,
ох)
De
sete
anos
mais
novo
(anos
mais
novo,
why?)
На
семь
лет
младше
(на
семь
лет
младше,
почему?)
O
velho
suicidou-se
(suicidou-se,
suicidou-se)
Отец
покончил
с
собой
(покончил
с
собой,
покончил
с
собой)
Quando
perdeu
a
mulher
(a
mulher,
ooh)
Когда
потерял
жену
(жену,
ох)
O
irmão
mas
novo
é
doente
(é
deficiente)
Младший
брат
болен
(инвалид)
Tem
Síndrome
de
Down,
coitado
(de
Down,
eeeh)
У
него
синдром
Дауна,
бедняга
(синдром
Дауна,
эээх)
Milena
deitava
lixo
para
conseguir
fundos
para
fazer
negócio
(eeeh)
Милена
собирала
мусор,
чтобы
заработать
деньги
на
бизнес
(эээх)
Mesmo
tendo
a
cara
de
anjo,
é
aquela
mulher
que
os
papoitos
gostam
(eeeh)
Несмотря
на
ангельское
личико,
она
та
женщина,
которая
нравится
мужчинам
(эээх)
Milena
vendeu
de
tudo
para
dar
vida
melhor
ao
seu
casule
(eeeh)
Милена
продала
всё,
чтобы
дать
лучшую
жизнь
своей
семье
(эээх)
Menos
a
dignidade
Кроме
своего
достоинства
Are
you
ready?
Ты
готова?
Money
is
not
everything
Деньги
— это
не
всё
Milena,
ooh,
Milena,
ooh
Милена,
ох,
Милена,
ох
(Milena
ooh,
Milena,
ooh)
(Милена
ох,
Милена,
ох)
Milena,
ooh,
Milena,
ooh
Милена,
ох,
Милена,
ох
(É
a
Milena,
ooh,
Milena,
ooh)
(Это
Милена,
ох,
Милена,
ох)
Milena,
ooh,
Milena,
ooh
Милена,
ох,
Милена,
ох
(Milena,
ooh,
Milena,
ooh)
(Милена,
ох,
Милена,
ох)
Milena,
ooh,
Milena,
ooh
Милена,
ох,
Милена,
ох
(É
a
Milena,
ooh,
Milena,
ooh)
(Это
Милена,
ох,
Милена,
ох)
A
vida
não
′tá
fácil
Жизнь
нелегка
Por
isso
que
eu
estou
nesse
caminho
Поэтому
я
иду
по
этому
пути
Mas
não
'tá
fácil,
não
Но
это
нелегко,
нет
Perder
a
minha
mãe,
a
minha
protetora
Потерять
маму,
мою
защитницу
Meu
coração
só
chora
Мое
сердце
только
плачет
Meu
coração
só
chora
Мое
сердце
только
плачет
Não
sei
como
fazer...
Я
не
знаю,
что
делать...
Pra
comer
é
luta
grande
Чтобы
поесть,
нужно
бороться
Hoje
eu
sei
que
o
dinheiro
resolve
alguns
problemas
Сегодня
я
знаю,
что
деньги
решают
некоторые
проблемы
Mas
a
dignidade,
essa
ninguém
me
tira
Но
достоинство,
это
никто
у
меня
не
отнимет
Money
is
not
everything
Деньги
— это
не
всё
Milena,
ooh,
Milena,
ooh
Милена,
ох,
Милена,
ох
(Milena
ooh,
Milena,
ooh)
(Милена
ох,
Милена,
ох)
Milena,
ooh,
Milena,
ooh
Милена,
ох,
Милена,
ох
(É
a
Milena,
ooh,
Milena,
ooh)
(Это
Милена,
ох,
Милена,
ох)
Milena,
ooh,
Milena,
ooh
Милена,
ох,
Милена,
ох
(Milena,
ooh,
Milena,
ooh)
(Милена,
ох,
Милена,
ох)
Milena,
ooh,
Milena,
ooh
Милена,
ох,
Милена,
ох
(É
a
Milena,
ooh,
Milena,
ooh)
(Это
Милена,
ох,
Милена,
ох)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerilson Insrael
Attention! Feel free to leave feedback.