Gerilson Insrael - Gerónimo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerilson Insrael - Gerónimo




Gerónimo
Джеронимо
Me banzelou
Ты меня околдовала
Andamento dela como me banzelou
Твои движения, как ты меня околдовала
CR7 like a Cristiano-no
CR7 как Криштиану
Nano-no Ronaldo-do
Нано-но Роналду
Mas o body dela deixa todos loucos
Но твоё тело сводит всех с ума
Atrofio em todos os young
Атрофия у всех молодых
Nigga no black, niggas no black
Братан в чёрном, братаны в чёрном
São bolas de ouro
Это золотые мячи
Geróni-Gerónimo
Джерони-Джеронимо
Where are you going? You go?
Куда ты идёшь? Ты идёшь?
Era p′ra ser um momento
Это должен был быть просто момент
Mas não consigo desgrudar
Но я не могу оторваться
Essa força tiras aonde?
Откуда ты берёшь эту силу?
Tiras aonde, tiras aonde?
Откуда берёшь, откуда берёшь?
Essa força tiras aonde?
Откуда ты берёшь эту силу?
Tiras aonde, tiras aonde?
Откуда берёшь, откуда берёшь?
Gerónimo-ónimo
Джеронимо-нимо
Atrofiou
Атрофировался
Mulher heroína ecstasy e
Женщина-героиня, экстази и всё такое
O cheiro dela me deixa todo dopado
Твой запах опьяняет меня
Dopado, dopado-do
Опьяняет, опьяняет
A mistura dela é o meu puro banzeló
Твоя смесь мой чистый дурман
Rosto de budjurra, rabo de bacongó, de bacongó
Лицо ангела, попа как у дьяволицы, как у дьяволицы
Make me in slow motion
Замедленное движение
Hum, hum, beijo babe
Хм, хм, поцелуй меня, детка
Geróni-Gerónimo
Джерони-Джеронимо
Where are you going? You go?
Куда ты идёшь? Ты идёшь?
Era p'ra ser um momento
Это должен был быть просто момент
Mas não consigo desgrudar
Но я не могу оторваться
Essa força tiras aonde? (Tira, tira)
Откуда ты берёшь эту силу? (Берёшь, берёшь)
Tiras aonde, tiras aonde? (Tira, tira)
Откуда берёшь, откуда берёшь? (Берёшь, берёшь)
Essa força tiras aonde? (Tens que falar de onde tiraste)
Откуда ты берёшь эту силу? (Ты должна сказать, откуда ты её взяла)
Tiras aonde, tiras aonde? (Tira, tira)
Откуда берёшь, откуда берёшь? (Берёшь, берёшь)
Geróni-Gerónimo
Джерони-Джеронимо
Where are you going? You go?
Куда ты идёшь? Ты идёшь?
Era p′ra ser um momento
Это должен был быть просто момент
Mas não consigo desgrudar
Но я не могу оторваться
'Tá a kuiar, 'tá a lhe dar
Даёшь жару, даёшь ей жару
′Tá a kuiar, ′tá a lhe dar
Даёшь жару, даёшь ей жару
'Tá a kuiar, ′tá a lhe dar
Даёшь жару, даёшь ей жару
'Tá a kuiar, ′tá a lhe dar
Даёшь жару, даёшь ей жару
'Tá a kuiar, ′tá a lhe dar
Даёшь жару, даёшь ей жару
'Tá a kuiar, 'tá a lhe dar
Даёшь жару, даёшь ей жару
′Tá a kuiar, ′tá a lhe dar
Даёшь жару, даёшь ей жару
'Tá a kuiar, a lhe dar
Даёшь жару, даёшь ей жару
Ex-boyfriend for life
Бывший парень навсегда
Oh, my God, is king Marroco
О, мой Бог, это король Марокко






Attention! Feel free to leave feedback.