Lyrics and translation Gerilson Insrael - Perdão
Estão
tremer
as
minhas
mãos
Они
дрожать
мои
руки
Congelou
meu
coração
Заморозили
мое
сердце
Fiquei
preso
no
sertão,
eh
Застрял
в
тылу,
eh
Sem
renda
nem
colchão
Без
справки
о
доходах,
ни
матрас
E
nem
o
chão
quer
marcar
as
minhas
pegadas
И
ни
пола,
хочет,
чтобы
пометить
мои
следы
Por
eu
ter
apagado
o
teu
nome
na
areia
За
то,
что
я
стер
твое
имя
на
песке
Não
sou
digno
das
tuas
lágrimas
Я
не
достоин
твоих
слез
Por
favor
não
chore,
não
chore
Пожалуйста,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
Sinto
falta
daquele
teu
sorriso
branco
de
neve
(Oh,
branco
de
neve)
(Aia,
aia)
Мне
не
хватает
того,
твой
улыбка-белый
снег
(О,
белый
снег)
(Aia,
aia)
Sinto
falta
do
olhar
envergonhado
depois
do
beijo
(Oh,
depois)
Я
скучаю
стыдно
смотреть
после
того,
как
поцелуй
(да,
после)
Wo-wo-wo,
wo
Wo-wo-wo,
wo
Wolololoh
(Wo,
lo,
lo,
lo,
lo),
wolololoh
(Wo,lo,
lo,
lo,
lo)
Wolololoh
(Wo,
lo,
lo,
lo,
lo),
wolololoh
(Wo,lo,
lo,
lo,
lo)
Wolololoh
(Wo,
lo,
lo,
lo,
lo),
Wololoh,
ló,
ló,
ló,
ló,
ló
Wolololoh
(Wo,
lo,
lo,
lo,
lo),
Wololoh,
лот,
лот,
лот,
лот,
лот
Eu
chorei
(Eu
chorei)
Я
не
заплакала
(Я
плакала)
Dizem
que
o
homem
não
chora
mas
chorei
(Chorei)
Говорят,
что
человек
не
плачет,
но
не
заплакала
(я
Плакала)
És
a
única
mulher
que
eu
amei
(Que
eu
amei)
Вы-единственная
женщина,
которую
я
любил
(я
любил)
Do
Sambinzanga
até
a
Samba
eu
andei
(Andei)
descalço
От
Sambinzanga
до
Самбы
я
шел
(Шел)
босиком
A
Mametu
eme
В
Mametu
eme
Andei
de
patas
para
o
ar
Мне
лапы
в
воздух
Bati
com
a
cara
no
portão
Ударил
парень
в
ворота
Por
favor
deixa-me
entrar
(Ai,
ai,
ai-aia)
Пожалуйста,
позволь
мне
войти
(Ai,
ai,
ai,
aia)
Cá
por
fora
está
duro
Сюда
снаружи
тверд
Aprimoraste
o
meu
olfato
(Olfato)
Aprimoraste
мое
обоняние
(Запах)
Ai,
ai,
ai,
o
teu
cheiro
(Teu
cheiro)
Ai,
ai,
ai,
твой
запах
(Твоего
запаха)
É
o
puro
Banzelo
Это
чисто
Banzelo
Sinto
falta
daquele
teu
sorriso
branco
de
neve
(Branco
de
neve)
(Aia,
aia)
Мне
не
хватает
того,
твой
улыбка-белый
снег
(Белый
снег)
(Aia,
aia)
Não
sou
digno
das
tuas
lágrimas,
por
favor
não
chore
Я
не
достоин
твоих
слез,
пожалуйста,
не
плачь,
не
плачь
Ai-we,
wawee
Ai-we,
wawee
Eu
chorei
(Eu
chorei)
Я
не
заплакала
(Я
плакала)
Dizem
que
o
homem
não
chora,
mas
chorei
(Chorei!)
Говорят,
что
мужчины
не
плачут,
но
я
плакала
(Плакала!)
És
a
única
mulher
que
eu
amei
(Que
eu
amei)
Вы-единственная
женщина,
которую
я
любил
(я
любил)
Do
Sambinzanga
até
a
Samba,
eu
andei
(Andei)
descalço
От
Sambinzanga
до
Самбы,
я
шел
(Шел)
босиком
Eu,
eu,
eu
chorei
(Eu
chorei)
Я,
я,
я
не
заплакала
(Я
плакала)
Dizem
que
o
homem
não
chora
mas
chorei
(Chorei)
Говорят,
что
человек
не
плачет,
но
не
заплакала
(я
Плакала)
És
a
única
mulher
que
eu
amei
(Que
eu
amei)
Вы-единственная
женщина,
которую
я
любил
(я
любил)
Do
Sambinzanga
até
a
Samba
eu
andei,
(Andei)
descalço
От
Sambinzanga
до
Самбы
я
шел,
(Шел)
босиком
Mata
kima
kiame
Убивает
kima
kiame
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.